Tears 歌詞 日本語訳
ラッシュ - 涙
by Rush
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Rush - Tears
ラッシュ - 涙
From the CD '2112'
CD「2112」より
Mercury/Polygram Records 822545-2
マーキュリー/ポリグラム レコード 822545-2
Some slight inaccuracies, but it was a good tab nonetheless. (Do we
多少の誤差はありましたが、それでも良いタブでした。 (私たちは
really need a tab legend here?) Slow 4/4 time in F.
本当にここにタブ凡例が必要ですか?) F の遅い 4/4 拍子。
Jimmy Pena - jimmy@walrus.com
ジミー・ペナ - jimmy@walrus.com
Dm :
DM:
CaddD :
CaddD :
G :
G :
A :
答え:
Riff 1
リフ1
e:--0---------------0-----------|
e:--0-----0----------|
B:----6-------6-------6---------|
B:-----6------6------6----------|
G:------0---------0-----0-------|
G:-----0-----0-----0------|
D:--------7---------------7-----|
D:----------7-----7-----|
A:--8---------------8-----------|
A:--8------8-----------|
E:------------------------------|
E:--------------------------------|
Riff 2
リフ2
us4
us4
e:--0--0--0--0--0-0--0--0--0--0--0-0--0--0--0--0--0-0--0--0--0--0--0~--|
e:--0--0--0--0--0-0--0--0--0--0--0-0--0--0--0--0--0-0--0--0--0--0--0~--|
B:--3---3-3---3-3--3-2---2-2---2-2--2-3---3-3---3-3--3-2---2-2---2-2~--|
B:--3---3-3---3-3--3-2---2-2---2-2--2-3---3-3---3-3--3-2---2-2---2-2~---|
G:--0-----0-----0----0-----0-----0----0-----0-----0----0-----0-----0~--|
G:---0-----0-----0----0-----0-----0----0-----0-----0----0-----0-----0~---|
D:--2-----2-----2----2-----2-----2----2-----2-----2----2-----2-----2~--|
D:--2-----2-----2-----2-----2-----2-----2-----2-----2----2-----2-----2~---|
A:--0-----0-----0----0-----0-----0----0-----0-----0----0-----0-----0~--|
A:---0-----0-----0----0-----0-----0----0-----0-----0----0-----0-----0~---|
E:---------------------------------------------------------------------|
E:---------------------------------------------------------------------|
Riff 3
リフ3
us4
us4
e:--------------------------------0----------------------------------|
e:--------------------------------0---------------------------------|
B:-------3~------------2~-----------3-----------2~-------------------|
B:------3~-----------2~----------3-----------2~----------|
G:-----0-----0~------0---------0------0-------0----------------------|
G:-----0-----0~------0----------0-----0----------0----------------------|
D:---2-------------2---------2--------------2------------------------|
D:---2-------------2----------2--------------2--------------------------|
A:-0-------------0---------0--------------0--------------------------|
A:-0---------------0----------0-----0--------------------------|
E:-------------------------------------------------------------------|
E:-----------------------------------------------------------------|
Progression:
進行状況:
Riff 1
リフ1
Riff 1
リフ1
x2 /w lyrics:
x2 /w 歌詞:
All of the seasons and all of the days.
すべての季節、すべての日。
All of the reasons why I felt this way.
私がそう感じた理由はすべて。
Riff Riff 3
リフリフ3
and x1 /w lyrics:
そしてx1 /wの歌詞:
So long, so long.
長い間、長い間。
Riff 1
リフ1
x2 /w lyrics:
x2 /w 歌詞:
Then lost in that feeling, I looked in your eyes.
それから私はその気持ちに負けてあなたの目を見つめました。
I noticed emotion and that you had cried.
私はあなたが感情を揺さぶられて泣いていることに気づきました。
Riff Riff 3
リフリフ3
and x1 /w lyrics:
そしてx1 /wの歌詞:
For me, I can see.
私にとっては、わかります。
What would touch me deeper? Tears that fall from eyes that only cry?
何が私をより深く感動させるでしょうか?泣くだけの瞳からこぼれる涙?
Would it touch you deeper than tears that fall from eyes that know why?
理由を知った目からこぼれる涙よりも深くあなたを感動させますか?
Riff 1
リフ1
Riff Riff 3
リフリフ3
and x1
そして×1
Riff 1
リフ1
x2 /w lyrics:
x2 /w 歌詞:
A lifetime of questions, tears on your cheek.
一生の疑問、頬に涙。
I tasted the answers and my body was weak -
答えを味わったら体が弱ってしまった――
Riff Riff 3
リフリフ3
and x1 /w lyrics:
そしてx1 /wの歌詞:
For you, the truth.
あなたにとって、真実。
What would touch me deeper? Tears that fall from eyes that only cry?
何が私をより深く感動させるでしょうか?泣くだけの瞳からこぼれる涙?
Would it touch you deeper than tears that fall from eyes that know why?
理由を知った目からこぼれる涙よりも深くあなたを感動させますか?
Riff 1
リフ1
Riff 3
リフ3
Riff 1
リフ1
The keyboard plays: Am - for four beats
キーボードの演奏: Am - 4 拍
Em - for two beats
Em - 2 拍分
G - for two beats
G - 2 拍
Dm - until fadeout (eight beats)
Dm - フェードアウトまで (8 ビート)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.