Tarantino Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Rus Kırmızısı - Tarantino
by Russian Red
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo: 1st fret
Capo: 1. perde
How I wish I had a loving man
Sevgi dolu bir adama sahip olmayı ne kadar isterdim
who could give me some joy
kim bana biraz neşe verebilir
who could give me some fun
kim bana biraz eğlenebilir?
How I wish you were fine
İyi olmanı ne kadar isterdim
it shouldn't hurt you so much
seni bu kadar incitmemeli
to talk to me, talk to me
benimle konuşmak için, benimle konuşmak için
You fill my life with desire
Hayatımı arzuyla dolduruyorsun
and I have given you so much
ve sana çok şey verdim
of what you keep under your skin
derinin altında sakladığın şeyden
You fill my life with desire
Hayatımı arzuyla dolduruyorsun
and I have given you so much
ve sana çok şey verdim
of that touchless statue in your head
kafandaki o dokunulmaz heykelin
How you wish I was blind
Kör olmamı ne kadar isterdin
I couldn't look in your eyes
gözlerine bakamadım
and torture you
ve sana işkence ediyorum
How you wish I was fine
İyi olmamı nasıl da istersin
it should hurt me sometimes
bazen canımı acıtmalı
to talk to you, talk to you
seninle konuşmak, seninle konuşmak
You fill my life with desire
Hayatımı arzuyla dolduruyorsun
and I have given you so much
ve sana çok şey verdim
of what you keep under your skin
derinin altında sakladığın şeyden
You fill my life with desire
Hayatımı arzuyla dolduruyorsun
and I have given you so much
ve sana çok şey verdim
of that touchless statue in your head
kafandaki o dokunulmaz heykelin
You fill my life with desire
Hayatımı arzuyla dolduruyorsun
and I have given you so much
ve sana çok şey verdim
of that touchless statue in your head
kafandaki o dokunulmaz heykelin
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.