Slowly Versuri Traducere în Română
Nuante rustice - Încet
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Wed, 25 Mar 1998 14:47:21 -0500
Data: miercuri, 25 martie 1998 14:47:21 -0500
From: Alan Evan
De la: Alan Evan
Subject: "Slowly" by the Rustic Overtones
Subiectul: „Încet” după tonurile rustice
"Slowly"
"Încet"
Off of the CD "Long Division"
De pe CD-ul „Divizia lungă”
Lyrics by Dave Gutter
Versuri de Dave Gutter
Music By Rustic Overtones
Muzică după note rustice
Ripchord Records 1995
Ripchord Records 1995
Intro:
Introducere:
The Distance that distance can make
Distanța pe care o poate face distanța
those voices keep talking away
acele voci continuă să vorbească
I confess about this I'm not the same
Mărturisesc despre asta că nu sunt la fel
But these edges don't seem quite as frayed
Dar aceste margini nu par la fel de uzate
That night I cried next to you
În noaptea aceea am plâns lângă tine
I didn't mean to make you worry
Nu am vrut să te fac să-ți faci griji
What my disturbing conscience can do
Ce poate face conștiința mea tulburătoare
>From you, I withdrew, and I'm sorry
>De la tine m-am retras și îmi pare rău
I'll live with with this, but slowly
Voi trăi cu asta, dar încet
I swear that I knew you well
Jur că te-am cunoscut bine
There were nights that I cried like hell
Au fost nopți în care am plâns ca naiba
I never said a word but you could pobably tell
Nu am spus niciodată un cuvânt, dar probabil că ai putea spune
That words you left out were the ones that I felt
Cuvintele pe care le-ai lăsat afară au fost cele pe care le-am simțit
That night I cried next to you
În noaptea aceea am plâns lângă tine
I didn't mean to make you worry
Nu am vrut să te fac să-ți faci griji
What my disturbing conscience can do
Ce poate face conștiința mea tulburătoare
>From you, I withdrew, and I'm sorry
>De la tine m-am retras și îmi pare rău
I'll live with with this, but slowly
Voi trăi cu asta, dar încet
Chorus: Chord changes on 1 and 4
Refren: Acordurile se schimbă pe 1 și 4
Slowly
Încet
You have my favorite face
Ai chipul meu preferat
And my favorite smile
Și zâmbetul meu preferat
There is my favorite place
Acolo este locul meu preferat
These are my favorite times
Acestea sunt vremurile mele preferate
Continue chords over sax solo
Continuați acordurile peste solo de sax
+++++++++++++++++++++ "The beginning of tomorrow is today"
+++++++++++++++++++++ „Începutul zilei de mâine este astăzi”
Maine (Ayuh!) ><{{"> hee hee!
Maine (Ayuh!) ><{{"> hee hee!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.