Hartslag Versuri Traducere în Română

Ruth Jacott - Bătăi inimii

by Ruth Jacott

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ruth Jacott Hartslag

Intro: F C G F C
Introducere: F C G F C
Sinds die keer dat ik je zag,
De când te-am văzut,
Ben ik licht van slag,
Sunt puțin supărat,
'Kben wel een sterke vrouw,
„Sunt o femeie puternică,
Maar met 'n zwak voor jou,
Dar cu un punct slab pentru tine,
Kom maar niet te dichtbij,
Nu te apropia prea mult,
Dat is niet goed voor mij,
Asta nu e bine pentru mine
'K sta niet voor de gevolgen in,
Nu sunt responsabil pentru consecințe,
Dus weet waart je aan begint
Așa că știi în ce te bagi
(Pre-chorus)
(Pre-cor)
Ik ben de weg weer kwijt,
Mi-am pierdut drumul din nou
Als je naar me kijkt,
Când te uiți la mine,
En ik vraag: "Is er een dokter in de zaal?,,
Si intreb: "Este un doctor in camera?"
(chorus)
(refren)
Want m'n hartslag,
Pentru că bătăile inimii mele
Gaat veel en veel te snel,
Merg mult, mult prea repede,
Als je naast me staat,
Când stai lângă mine,
Zacht tegen me praat,
Vorbește-mi încet,
Gaat m'n hartslag,
Mi se duce bătăile inimii
Volledig in t rood,
Complet în roșu,
Ga ik overstag trek nooit meer aan de rem,
Dacă virez, nu voi mai aplica frâna niciodată,
En gaat m'n hartslag omhoog
Și ritmul cardiac îmi crește
Ik was allang niet meer verliefd,
Nu mai eram îndrăgostit,
Maar kan er niet omheen,
Dar nu pot ignora asta,
Ja, ik gat telkens weer,
Da, merg iar și iar,
Voor jouw charmes neer,
Jos înaintea farmecelor tale,

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.