Status 歌詞 日本語訳

Rx Bandits - ステータス

by Rx Bandits

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rx Bandits Status

For Timing Listen To The Record , There Are Some Tricky Moments.
レコードを聴くタイミングについては、難しい瞬間がいくつかあります。
- The First Verse -
- 最初の詩 -
well, i don't care how she treats me anymore now
まあ、もう彼女が私をどのように扱うかは気にしません
cause every time i try to argue
だって私が議論しようとするたびに
she walks right out that door
彼女はすぐにそのドアから出て行きます
#
#
but its just not how you look
でもそれはあなたの見た目ではありません
but its just its how you feel inside
でもそれはあなたの心の中でどう感じているかだけです
#
#
it don't matter if you got any money or not
お金を持っているかどうかは関係ありません
just hold your head up high
ただ頭を高く上げてください
- The Chorus -
- コーラス -
i tell you once what i'm really coming out to do
私が本当に何をしに来ているのか一度お話します
i'm gonna burn this system to the ground for you
君のためにこのシステムを焼き払ってやる
#
#
radio and tv shows try to make you play the roles
ラジオやテレビ番組はあなたにその役を演じさせようとします
(?)(E) A (drums) Fm # (drums) DDDD EEEE
(?)(E) A (ドラム) Fm # (ドラム) DDDD EEEE
don't let them take you for a ride
彼らに車に連れて行かせないでください
#
#
.... one more day, to leave it all behind
....もう一日、すべてを忘れるために
to go where you have never even tried
試したこともない場所に行くこと
#
#
don't you let your inhibitions guide your way
自分の抑制を自分の道に導いてはいませんか
- The Second Verse -
- 第二詩 -
baby won't you look at me
ベイビー、私を見てくれないの
but you ain't got the time of day
でも時間がない
cause i ain't got no money
お金がないから
#
#
but what is money if you ain't got happiness
でも幸せじゃなかったらお金って何だろう
it really don't make sense to me
本当に意味が分からない
#
#
i ain't got no status or a diamond rock rock
私には地位もダイヤモンドの石もありません
but i still got the voice to sing
でも私にはまだ歌うための声がある
- The Chorus -
- コーラス -
i tell you once what i'm really coming out to do
私が本当に何をしに来ているのか一度お話します
i'm gonna burn this system to the ground for you
君のためにこのシステムを焼き払ってやる
#
#
radio and tv shows try to make you play the roles
ラジオやテレビ番組はあなたにその役を演じさせようとします
(?)(E) A (drums) Fm # (drums) DDDD EEEE
(?)(E) A (ドラム) Fm # (ドラム) DDDD EEEE
don't let them take you for a ride
彼らに車に連れて行かせないでください
#
#
.... one more day, to leave it all behind
....もう一日、すべてを忘れるために
to go where you have never even tried
試したこともない場所に行くこと
#
#
don't you let your inhibitions guide your way
自分の抑制を自分の道に導いてはいませんか
- The Bridge -
- 橋 -
* Don't Play The Last Time
* 最後にプレイしないでください
so what
それで何
#
#
well i ain't got no status
まあ、私には何の地位もありません
#
#
well i ain't got no status
まあ、私には何の地位もありません
#
#
well i ain't got no status
まあ、私には何の地位もありません
i've just got a mind of my own
私は自分の考えを持っているだけです
#
#
what do you want with status
ステータスに何が欲しいですか
#
#
we ain't got no status
私たちには何の地位もありません
we've just got a mind of our own
私たちは自分たちの考えを持っているだけです
do you have a mind of your own
あなたは自分の考えを持っていますか
- Ending -
-エンディング-
#
#
.... one more day, to leave it all behind
....もう一日、すべてを忘れるために
to go where you have never even tried
試したこともない場所に行くこと
#
#
don't you let your inhibitions guide your way
自分の抑制を自分の道に導いてはいませんか
Fm # (2nd fret)
Fm#(2フレット)
.... one more day
....あと一日
Enjoy!
楽しんでください!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.