Across the Borderline Paroles Traduction Française

Ry Cooder - À travers la frontière

by Ry Cooder

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ry Cooder Across the Borderline

Across the Borderline ? Ry Cooder (vocal: Freddy Fender)
Au-delà de la frontière ? Ry Cooder (chant : Freddy Fender)
Ry Cooder (vocal: Freddy Fender)
Ry Cooder (chant : Freddy Fender)
Across the Borderline (1982)
Par-delà la frontière (1982)
(Ry Cooder/John Hiatt/James Dickinson)
(Ry Cooder/John Hiatt/James Dickinson)
From: "The Border - Original Soundtrack"
Extrait de : "The Border - Bande originale"
This is the short version from the film, not the later recording
Ceci est la version courte du film, pas l'enregistrement ultérieur.
released on "Get Rhythm" (which still is close).
sorti sur "Get Rhythm" (qui est toujours proche).
CHORDS
ACCORDS
There's a place where I've been told
Il y a un endroit où on m'a dit
Every street is paved with gold
Chaque rue est pavée d'or
And it's just across the borderline
Et c'est juste de l'autre côté de la frontière
And when it's time to take your turn
Et quand il est temps de prendre ton tour
Here's one lesson that you must learn
Voici une leçon que vous devez apprendre
You could lose more than you'll ever hope to find
Vous pourriez perdre plus que ce que vous n'espérez jamais trouver
When you reach the bro-ken promised land
Quand tu atteindras la terre promise brisée
And every dream slips through your hands
Et chaque rêve glisse entre tes mains
Then you'll know that it's too late to change your mind
Alors tu sauras qu'il est trop tard pour changer d'avis
'Cause you've paid the price to come so far
Parce que tu as payé le prix pour venir jusqu'ici
Just to wind up where you are
Juste pour finir là où tu es
And you're still just across the borderline
Et tu es toujours juste de l'autre côté de la frontière
Up and down the Rio Grande
De haut en bas du Rio Grande
A thousand footprints in the sand
Mille empreintes de pas dans le sable
Reveal a secret no one can define
Révélez un secret que personne ne peut définir
The river flows on like a breath
La rivière coule comme un souffle
In between our life and death
Entre notre vie et notre mort
Tell me who's the next to cross the borderline
Dis-moi qui sera le prochain à franchir la frontière
When you reach the bro-ken promised land
Quand tu atteindras la terre promise brisée
And every dream slips through your hands
Et chaque rêve glisse entre tes mains
Then you'll know that it's too late to change your mind
Alors tu sauras qu'il est trop tard pour changer d'avis
'Cause you've paid the price to come so far
Parce que tu as payé le prix pour venir jusqu'ici
Just to wind up where you are
Juste pour finir là où tu es
And you're still just across the borderline
Et tu es toujours juste de l'autre côté de la frontière
(ritardando / freely)
(ritardando / librement)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.