Tattler Paroles Traduction Française
Ry Cooder - Tattler
by Ry Cooder
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tattler - Ry Cooder
Tattler - Ry Cooder
e -o-|---|---|---|---|
e -o-|---|---|---|---|
G -o-|---|---|---|---|
G -o-|---|---|---|---|
E -o-|---|---|---|---|
E -o-|---|---|---|---|
Whenever you find a man that loves every woman he sees,
Chaque fois que tu trouves un homme qui aime toutes les femmes qu'il voit,
There's always some kind of woman that's a-puttin' him up a tree.
Il y a toujours une sorte de femme qui le met dans un arbre.
Now that kind of man, he ain't got as much sense as a mule.
Ce genre d’homme n’a pas autant de bon sens qu’un mulet.
You know, everyone don't love you, they're just a-playin' you for a fool
Tu sais, tout le monde ne t'aime pas, ils se moquent juste de toi
Mmmm, oh, no,
Mmmm, oh, non,
It's not hard for you to understand.
Ce n'est pas difficile à comprendre pour vous.
True love can be such a sweet harmony
Le véritable amour peut être une si douce harmonie
If you do the best that you can.
Si vous faites de votre mieux.
(Intro once only)
(Intro une seule fois)
If you marry the wrong kind of woman and you get where you can't agree
Si vous épousez le mauvais genre de femme et que vous arrivez là où vous ne pouvez pas être d'accord
Well, you just as well could get your hat and let that woman be.
Eh bien, vous pourriez tout aussi bien prendre votre chapeau et laisser cette femme tranquille.
But a man oughta make a good husband and quit tryin' to lead a fast life.
Mais un homme devrait faire un bon mari et arrêter d'essayer de mener une vie rapide.
Goin' about dressin' up other women won't put clothes on his own wife
Il s'efforce d'habiller d'autres femmes et ne mettra pas de vêtements à sa propre femme.
G ? G - D ? D ? A ? A ?
G ? D.ieu ? D ? UN ? UN ?
? D ? G ? G ? G ? D ? D ?
? D ? G ? G ? G ? D ? D ?
? D ? D/G/A
? D ? D/G/A
Well, there's lots of good women who wants to marry, and they want to live
Eh bien, il y a beaucoup de bonnes femmes qui veulent se marier et qui veulent vivre
well at home.
bien à la maison.
But they're 'fraid they'll might get hold of a rowdy man, can't let other
Mais ils ont peur de mettre la main sur un homme tapageur, ils ne peuvent pas laisser les autres
women alone.
les femmes seules.
And there's lots of good men wants to marry, and they wants to live well at
Et il y a beaucoup d'hommes bien qui veulent se marier et qui veulent bien vivre
home.
à la maison.
But every time they turn their back, there's another man there
Mais chaque fois qu'ils tournent le dos, il y a un autre homme là
askin', "Darlin', is he gone?"
demandant : "Chéri, est-il parti ?"
(End with intro.)
(Terminer par l'introduction.)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
