Tattler Versuri Traducere în Română
Ry Cooder - Tattler
by Ry Cooder
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tattler - Ry Cooder
Tattler - Ry Cooder
e -o-|---|---|---|---|
e -o-|---|---|---|---|
G -o-|---|---|---|---|
G -o-|---|---|---|---|
E -o-|---|---|---|---|
E -o-|---|---|---|---|
Whenever you find a man that loves every woman he sees,
Ori de câte ori găsești un bărbat care iubește fiecare femeie pe care o vede,
There's always some kind of woman that's a-puttin' him up a tree.
Întotdeauna există un fel de femeie care-l aruncă într-un copac.
Now that kind of man, he ain't got as much sense as a mule.
Genul ăsta de om, nu are atât de mult simț ca un catâr.
You know, everyone don't love you, they're just a-playin' you for a fool
Știi, nu toată lumea te iubește, doar te joacă de prost
Mmmm, oh, no,
Mmmm, oh, nu,
It's not hard for you to understand.
Nu-ți este greu să înțelegi.
True love can be such a sweet harmony
Dragostea adevărată poate fi o armonie atât de dulce
If you do the best that you can.
Dacă faci tot ce poți.
(Intro once only)
(Introducere o singură dată)
If you marry the wrong kind of woman and you get where you can't agree
Dacă te căsătorești cu genul greșit de femeie și ajungi acolo unde nu poți fi de acord
Well, you just as well could get your hat and let that woman be.
Ei bine, ai putea la fel de bine să-ți iei pălăria și să o lași pe femeia aceea să fie.
But a man oughta make a good husband and quit tryin' to lead a fast life.
Dar un bărbat ar trebui să facă un soț bun și să renunțe să mai încerce să ducă o viață rapidă.
Goin' about dressin' up other women won't put clothes on his own wife
Să-și îmbrace alte femei, nu-și va pune haine pe propria lui soție
G ? G - D ? D ? A ? A ?
G ? G-D? D ? A ? A ?
? D ? G ? G ? G ? D ? D ?
? D ? G ? G ? G ? D ? D ?
? D ? D/G/A
? D ? D/G/A
Well, there's lots of good women who wants to marry, and they want to live
Ei bine, sunt multe femei bune care vor să se căsătorească și vor să trăiască
well at home.
bine acasa.
But they're 'fraid they'll might get hold of a rowdy man, can't let other
Dar le este teamă că s-ar putea să pună mâna pe un bărbat zgomotos, nu-i pot lăsa pe alții
women alone.
femei singure.
And there's lots of good men wants to marry, and they wants to live well at
Și sunt mulți oameni buni care vor să se căsătorească și vor să trăiască bine
home.
acasă.
But every time they turn their back, there's another man there
Dar de fiecare dată când se întorc cu spatele, există un alt bărbat acolo
askin', "Darlin', is he gone?"
întrebând, „Dragă, a plecat?”
(End with intro.)
(Se încheie cu introducerea.)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
