I Wish You Would Liedtext Deutsche Übersetzung
Ryan Adams – Ich wünschte, du würdest es tun
by Ryan Adams
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Einführung:
Verse:
Vers:
It's 2 am, in your car
Es ist 2 Uhr morgens, in deinem Auto
Windows down, you pass my street, the memories start
Fenster runter, du kommst an meiner Straße vorbei, die Erinnerungen beginnen
You say it's in the past, you drive straight ahead
Du sagst, es liegt in der Vergangenheit, du fährst geradeaus
You're thinking that I hate you now 'cause you still don't know what I never said
Du denkst, dass ich dich jetzt hasse, weil du immer noch nicht weißt, was ich nie gesagt habe
Chorus:
Chor:
I wish you would come back
Ich wünschte, du würdest zurückkommen
Wish I never hung up the phone like I did
Ich wünschte, ich hätte nie so aufgelegt, wie ich es getan habe
I wish you knew that I'll never forget you as long as I live and I
Ich wünschte, du wüsstest, dass ich dich nie vergessen werde, solange ich lebe und ich
Wish you were right here, right now, it's all good, I wish you would
Ich wünschte, du wärst genau hier, genau jetzt, es ist alles gut, ich wünschte, du würdest es tun
Verse:
Vers:
It's 2 am, in my room
Es ist 2 Uhr morgens in meinem Zimmer
Headlights pass the window pane, and I think of you
Scheinwerfer fahren an der Fensterscheibe vorbei und ich denke an dich
We're a crooked love in a straight line down
Wir sind eine krumme Liebe in einer geraden Linie nach unten
Makes you want to run and hide then it makes you turn right back around
Das bringt dich dazu, wegzulaufen und dich zu verstecken, und dann drehst du dich wieder um
Chorus:
Chor:
I wish you would come back
Ich wünschte, du würdest zurückkommen
Wish I never hung up the phone like I did
Ich wünschte, ich hätte nie so aufgelegt, wie ich es getan habe
I wish you knew that I'll never forget you as long as I live and I
Ich wünschte, du wüsstest, dass ich dich nie vergessen werde, solange ich lebe und ich
Wish you were right here, right now, it's all good, I wish you would
Ich wünschte, du wärst genau hier, genau jetzt, es ist alles gut, ich wünschte, du würdest es tun
I wish we could go back
Ich wünschte, wir könnten zurückkehren
And remember what we were fighting for
Und denken Sie daran, wofür wir gekämpft haben
I wish you knew that I miss you too much to be mad anymore and I
Ich wünschte, du wüsstest, dass ich dich zu sehr vermisse, um noch wütend zu sein, und ich
Wish you were right here, right now, it's all good, I wish you would
Ich wünschte, du wärst genau hier, genau jetzt, es ist alles gut, ich wünschte, du würdest es tun
Bridge:
Brücke:
You always knew how to push my buttons
Du wusstest immer, wie man meine Knöpfe drückt
You give me everything and nothing
Du gibst mir alles und nichts
This mad love makes you come running
Diese verrückte Liebe bringt dich zum Laufen
To stand back where you stood
Zurücktreten, wo du warst
I wish you would, I wish you would
Ich wünschte, du würdest es tun, ich wünschte, du würdest es tun
Verse:
Vers:
2am here we are
2 Uhr morgens sind wir hier
See your face, hear my voice in the dark
Sehe dein Gesicht, höre meine Stimme im Dunkeln
We're a crooked love in a straight line down
Wir sind eine krumme Liebe in einer geraden Linie nach unten
Makes you wanna run, makes you wanna hide
Bringt dich dazu, wegzulaufen, bringt dich dazu, dich zu verstecken
Makes you wanna turn right back around
Da möchte man gleich wieder umdrehen
Chorus:
Chor:
I wish you would come back
Ich wünschte, du würdest zurückkommen
Wish I never hung up the phone like I did
Ich wünschte, ich hätte nie so aufgelegt, wie ich es getan habe
I wish you knew that I'll never forget you as long as I live
Ich wünschte, du wüsstest, dass ich dich mein Leben lang nie vergessen werde
I wish you were right here, right now, it's all good, I wish you would
Ich wünschte, du wärst genau hier, genau jetzt, es ist alles gut, ich wünschte, du würdest es tun
I wish you would come back
Ich wünschte, du würdest zurückkommen
Wish I never hung up the phone like I did
Ich wünschte, ich hätte nie so aufgelegt, wie ich es getan habe
I wish you knew that I'll never forget you as long as I live
Ich wünschte, du wüsstest, dass ich dich mein Leben lang nie vergessen werde
I wish you were right here, right now, it's all good, I wish you would
Ich wünschte, du wärst genau hier, genau jetzt, es ist alles gut, ich wünschte, du würdest es tun
I wish you would
Ich wünschte, du würdest es tun
I wish you would
Ich wünschte, du würdest es tun
Outro:
Outro:
I wish we could go back,
Ich wünschte, wir könnten zurückgehen,
And knew what we were fighting for
Und wusste, wofür wir kämpften
I wish you knew that I miss you too much to be mad anymore
Ich wünschte, du wüsstest, dass ich dich zu sehr vermisse, um noch wütend zu sein
I wish you were right here, right now, it's all good, I wish you would
Ich wünschte, du wärst genau hier, genau jetzt, es ist alles gut, ich wünschte, du würdest es tun
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
