I Wish You Would Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ryan Adams - Keşke Yapsaydın
by Ryan Adams
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Giriş:
Verse:
Ayet:
It's 2 am, in your car
Saat gecenin 2'si, arabanda
Windows down, you pass my street, the memories start
Pencereler kapalı, sokağımı geçiyorsun, anılar başlıyor
You say it's in the past, you drive straight ahead
Geçmişte kaldı diyorsun, dümdüz ilerliyorsun
You're thinking that I hate you now 'cause you still don't know what I never said
Şimdi senden nefret ettiğimi düşünüyorsun çünkü hala ne söylemediğimi bilmiyorsun
Chorus:
Koro:
I wish you would come back
Keşke geri gelseydin
Wish I never hung up the phone like I did
Keşke telefonu hiç bu şekilde kapatmasaydım
I wish you knew that I'll never forget you as long as I live and I
Keşke yaşadığım sürece seni unutmayacağımı bilseydin ve
Wish you were right here, right now, it's all good, I wish you would
Keşke şu anda burada olsaydın, her şey yolunda, keşke
Verse:
Ayet:
It's 2 am, in my room
Saat gecenin 2'si, odamda
Headlights pass the window pane, and I think of you
Farlar camın önünden geçiyor ve seni düşünüyorum
We're a crooked love in a straight line down
Biz düz bir çizgide çarpık bir aşkız
Makes you want to run and hide then it makes you turn right back around
Koşma ve saklanma isteği uyandırıyor sonra hemen geri dönmeni sağlıyor
Chorus:
Koro:
I wish you would come back
Keşke geri gelseydin
Wish I never hung up the phone like I did
Keşke telefonu hiç bu şekilde kapatmasaydım
I wish you knew that I'll never forget you as long as I live and I
Keşke yaşadığım sürece seni unutmayacağımı bilseydin ve
Wish you were right here, right now, it's all good, I wish you would
Keşke şu anda burada olsaydın, her şey yolunda, keşke
I wish we could go back
Keşke geri dönebilseydik
And remember what we were fighting for
Ve ne için savaştığımızı hatırla
I wish you knew that I miss you too much to be mad anymore and I
Keşke seni artık kızamayacak kadar özlediğimi bilseydin ve ben
Wish you were right here, right now, it's all good, I wish you would
Keşke şu anda burada olsaydın, her şey yolunda, keşke
Bridge:
Köprü:
You always knew how to push my buttons
Her zaman düğmelerime nasıl basılacağını biliyordun
You give me everything and nothing
Bana her şeyi ve hiçbir şeyi vermiyorsun
This mad love makes you come running
Bu çılgın aşk seni koşarak getiriyor
To stand back where you stood
Durduğun yerde geri durmak
I wish you would, I wish you would
Keşke yapsaydın, keşke yapsaydın
Verse:
Ayet:
2am here we are
gece 2 buradayız
See your face, hear my voice in the dark
Yüzünü gör, karanlıkta sesimi duy
We're a crooked love in a straight line down
Biz düz bir çizgide çarpık bir aşkız
Makes you wanna run, makes you wanna hide
Kaçma isteği uyandırıyor, saklanma isteği uyandırıyor
Makes you wanna turn right back around
Hemen geri dönmek istemeni sağlıyor
Chorus:
Koro:
I wish you would come back
Keşke geri gelseydin
Wish I never hung up the phone like I did
Keşke telefonu hiç bu şekilde kapatmasaydım
I wish you knew that I'll never forget you as long as I live
Keşke yaşadığım sürece seni unutmayacağımı bilseydin
I wish you were right here, right now, it's all good, I wish you would
Keşke şu anda burada olsaydın, her şey yolunda, keşke
I wish you would come back
Keşke geri gelseydin
Wish I never hung up the phone like I did
Keşke telefonu hiç bu şekilde kapatmasaydım
I wish you knew that I'll never forget you as long as I live
Keşke yaşadığım sürece seni unutmayacağımı bilseydin
I wish you were right here, right now, it's all good, I wish you would
Keşke şu anda burada olsaydın, her şey yolunda, keşke
I wish you would
Keşke yapsaydın
I wish you would
Keşke yapsaydın
Outro:
Çıkış:
I wish we could go back,
Keşke geri dönebilseydik
And knew what we were fighting for
Ve ne için savaştığımızı biliyorduk
I wish you knew that I miss you too much to be mad anymore
Keşke seni artık kızamayacak kadar özlediğimi bilseydin
I wish you were right here, right now, it's all good, I wish you would
Keşke şu anda burada olsaydın, her şey yolunda, keşke
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
