Invisible Riverside Paroles Traduction Française

Ryan Adams - Bord de rivière invisible

by Ryan Adams

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ryan Adams Invisible Riverside

Intro:
Introduction :
Basically a D where you play around with the G & E string followed by the base line.
Fondamentalement, un D où vous jouez avec la chaîne G & E suivie de la ligne de base.
This is the same as played in the verse, but with slightly different pattern on the
C'est la même chose que celle jouée dans le couplet, mais avec un motif légèrement différent sur le
fiddeling. Listen to the CD to get it right.
bidouiller. Écoutez le CD pour bien faire les choses.
G-2-0-2-h2-2-2-2-----------|
G-2-0-2-h2-2-2-2---------------|
A----------------3p2-0-----|
A----------------3p2-0-----|
E---------------------h3---|
E--------------------h3---|
I guess I'll show my head
Je suppose que je vais montrer ma tête
D (C,B,A,G riff)
D (riffs C, B, A, G)
Either way I'm losing
De toute façon, je perds
Used to have the goods
J'avais l'habitude d'avoir les marchandises
That when I could use 'em
C'est à ce moment-là que je pourrais les utiliser
G (fiddle on the B string 1st fret)
G (violon sur la corde B 1ère case)
Standing by the ocean
Debout au bord de l'océan
Fmaj7 G D (Sounds awesome if you slide the Fmaj7 figuration up from
Fmaj7 G D (Ça a l'air génial si vous faites glisser la figuration Fmaj7 vers le haut de
1st to 3rd fret as to make out a G)
1ère à 3ème case pour distinguer un G)
Like I'm frozen here in time
Comme si j'étais figé ici dans le temps
Wrap Up Riff
Riff de conclusion
D-0-0-0-3p2-0---|
D-0-0-0-3p2-0---|
(Chorus)
(Refrain)
So don't let go, don't change your mind
Alors ne lâche pas prise, ne change pas d'avis
If the stars fall into the ocean side
Si les étoiles tombent du côté de l'océan
Someone hold the ribbons from my eyes, free, my soul
Quelqu'un tient les rubans de mes yeux, libre, mon âme
G (Slide 1st to 3rd fret on E string followed by 2nd to 3rd fret and
G (Glissez la 1ère à la 3ème case sur la corde de Mi suivi de la 2ème à la 3ème case et
back on the A string) Fmaj7 move whole fuguration up 2 frets to play a G
retour sur la corde A) Fmaj7 déplace toute la fuguration vers le haut de 2 cases pour jouer un G
Let him roll away
Laisse-le rouler
on an invisible riverside
sur une rivière invisible
Wrap Up riff x2
Riff de conclusion x2
I didn't travel far
Je n'ai pas voyagé loin
D (C,B,A,G riff)
D (riffs C, B, A, G)
But my feet were moving
Mais mes pieds bougeaient
Couldn't read the signs
Je ne pouvais pas lire les panneaux
They were too confusing
Ils étaient trop déroutants
G (fiddle on the B string 1st fret)
G (violon sur la corde B 1ère case)
Driving to the ocean
Conduire vers l'océan
Down the Sunset Boulevard
Sur le Sunset Boulevard
Bridge riff x2
Riff de pont x2
(Chorus)
(Refrain)
So don't let go, don't change your mind
Alors ne lâche pas prise, ne change pas d'avis
If the stars fall into the ocean side
Si les étoiles tombent du côté de l'océan
Someone hold the ribbons from my eyes, free, my soul
Quelqu'un tient les rubans de mes yeux, libre, mon âme
Let him roll away on an invisible riverside
Laissez-le rouler au bord d'une rivière invisible
Wrap Up riff x1
Riff de conclusion x1
Bridge riff
Riff de pont
E----0--h2--|
E----0--h2--|
Let him roll away, Let him roll away, Let roll away, Let it roll
Laisse-le rouler, laisse-le rouler, laisse-le rouler, laisse-le rouler
Wrap up riff x2
Riff de conclusion x2
I wanna lay my head forever on your shoulder
Je veux poser ma tête pour toujours sur ton épaule
Stay with me my love, now and when we're older
Reste avec moi mon amour, maintenant et quand nous serons plus vieux
Standing by the ocean, we got nothing now but time
Debout au bord de l'océan, nous n'avons plus que du temps
Yes, don't let go, don't change your mind
Oui, ne lâche pas prise, ne change pas d'avis
The stars fall into the ocean side
Les étoiles tombent du côté de l'océan
Someone hold the ribbons from my eyes, free, my soul
Quelqu'un tient les rubans de mes yeux, libre, mon âme
Let him roll away on an invisible riverside
Laissez-le rouler au bord d'une rivière invisible

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.