Kindness Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Ryan Adams – Życzliwość
by Ryan Adams
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my first tab! Hope it sounds alright to you as well...
To moja pierwsza zakładka! Mam nadzieję, że dla ciebie też to brzmi dobrze...
Intro: Em, G, C, G, C, G, D
Wprowadzenie: Em, G, C, G, C, G, D
If you're so kind can you let down your hand?
Jeśli jesteś tak miły, możesz opuścić rękę?
Can you let down your hand if you're so kind?
Czy możesz opuścić rękę, jeśli jesteś tak miły?
If you're so strong can you shelter the weak?
Jeśli jesteś tak silny, czy możesz chronić słabych?
Will you listen as the strangers speak?
Czy będziesz słuchać, jak mówią nieznajomi?
Bring them calm?
Zapewnić im spokój?
Kindness don't ask for much but an open mind - - -
Życzliwość nie wymaga wiele, ale otwarty umysł - - -
Kindness can cure a broken heart
Życzliwość może uleczyć złamane serce
Honey, are you feeling kind? - - -
Kochanie, czy czujesz się miły? - - -
Do you believe in love?
Czy wierzysz w miłość?
Do you believe in love?
Czy wierzysz w miłość?
If you're so kind can you let down your hand?
Jeśli jesteś tak miły, możesz opuścić rękę?
Will you try and understand when it goes wrong?
Czy spróbujesz zrozumieć, kiedy coś pójdzie nie tak?
Days come and gone and it's been said and been done
Dni przychodzą i odchodzą, a wszystko zostało powiedziane i zrobione
I will shelter you with my love and my forgiveness
Osłonę cię moją miłością i przebaczeniem
Kindness don't ask for much but an open mind
Życzliwość nie wymaga wiele, ale otwartego umysłu
Kindness can cure a broken heart
Życzliwość może uleczyć złamane serce
Honey, are you feeling kind
Kochanie, czy czujesz się miły?
Do you believe in love?
Czy wierzysz w miłość?
Do you believe in love?
Czy wierzysz w miłość?
Kindness don't ask for much but an open mind
Życzliwość nie wymaga wiele, ale otwartego umysłu
Kindness can cure a broken heart
Życzliwość może uleczyć złamane serce
Honey, are feeling kind
Kochanie, czuję się miły
Do you believe in love?
Czy wierzysz w miłość?
Do you believe in love?
Czy wierzysz w miłość?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.