Meadowlake Street كلمات أغنية ترجمة عربية

ريان آدامز - شارع ميدوليك

by Ryan Adams

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ryan Adams Meadowlake Street

Intro A
مقدمة أ
There's something about you that reminds me of all those times
هناك شيء عنك يذكرني بكل تلك الأوقات
When I wasn't sorry, when I wasn't blue the cherry moon it shone down on us
عندما لم أكن آسفًا، عندما لم أكن أزرقًا، أشرق علينا قمر الكرز
Under the stars shining down everyone for you
تحت النجوم يسطع الجميع من أجلك
If I could count them all I would circle the moon
لو كان بوسعي أن أحصيها جميعاً لطوّقت حول القمر
And count ?em back to nothing till I got to you
وعدهم إلى لا شيء حتى أصل إليك
Something in you dies when it's over
شيء بداخلك يموت عندما ينتهي
Everybody cries sometimes
الجميع يبكي في بعض الأحيان
If loving you's a dream that's not worth having
إذا كان حبك حلماً فلا يستحق أن تراه
Then why do I dream of you
ثم لماذا أحلم بك
I used to be the house that you lived in down on Meadowlake Street
اعتدت أن أكون المنزل الذي كنت تعيش فيه في شارع ميدوليك
When you moved they cut down the maple tree I carved your name into
عندما انتقلت قاموا بقطع شجرة القيقب التي حفرت اسمك عليها
The tree became a boat, I christened it your name
الشجرة أصبحت قارباً، أطلقت عليها اسمك
And when the water turned to salt from your tears
وعندما تحول الماء من دموعك إلى ملح
It hit the bottom of the ocean where I go
لقد ضربت قاع المحيط حيث أذهب
When I hear your name and I sink like a stone
عندما أسمع اسمك وأغرق مثل الحجر
Something in you dies when it's over
شيء بداخلك يموت عندما ينتهي
Everybody cries sometimes
الجميع يبكي في بعض الأحيان
If loving you's a dream that's not worth having
إذا كان حبك حلماً فلا يستحق أن تراه
sus2/
سوس2/
Then why do I dream of you
ثم لماذا أحلم بك
I feel like a dream that's not worth having
أشعر وكأنني حلم لا يستحق أن أحلم به
Like a nervous joke ain't nobody laughing
مثل نكتة عصبية لا أحد يضحك
Like somebody with nothing ?cause they don't know what they're wanting
مثل شخص ليس لديه أي شيء، لأنهم لا يعرفون ما يريدون
Tiny like the sand in the cracks of the driftwood
صغيرة مثل الرمال في شقوق الأخشاب الطافية
Washed up on the shore of an ocean of you
تغسل على شاطئ المحيط منك
Boats out on the horizon
قوارب في الأفق
Made of the maple tree where I used to lie down
مصنوعة من شجرة القيقب حيث كنت أستلقي
On Meadowlake street counting the stars
في شارع ميدوليك يعد النجوم
You and I you and I... you and I you and I..
أنت وأنا أنت وأنا أنت وأنا أنت وأنا..
Something in you dies when it's over
شيء بداخلك يموت عندما ينتهي
Everybody cries sometimes
الجميع يبكي في بعض الأحيان
If loving you's a dream that's not worth having
إذا كان حبك حلماً فلا يستحق أن تراه
s/
ق/
Then why do I dream of you, why do I dream of you
إذن لماذا أحلم بك، لماذا أحلم بك
Why do I dream of you, why do I dream of you
لماذا أحلم بك، لماذا أحلم بك
Why...
لماذا...
Chords: (as I play them)
الحبال: (أثناء العزف عليها)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.