Meadowlake Street Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Ryan Adams – Meadowlake Street
by Ryan Adams
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro A
Wprowadzenie A
There's something about you that reminds me of all those times
Jest w tobie coś, co przypomina mi te wszystkie chwile
When I wasn't sorry, when I wasn't blue the cherry moon it shone down on us
Kiedy nie było mi przykro, kiedy nie było mi smutno, wiśniowy księżyc świecił na nas
Under the stars shining down everyone for you
Pod gwiazdami świecącymi dla wszystkich
If I could count them all I would circle the moon
Gdybym mógł je wszystkie policzyć, okrążyłbym księżyc
And count ?em back to nothing till I got to you
I liczę je do zera, dopóki nie dotrę do ciebie
Something in you dies when it's over
Coś w Tobie umiera, kiedy to się kończy
Everybody cries sometimes
Każdy czasem płacze
If loving you's a dream that's not worth having
Jeśli kochanie ciebie jest marzeniem, które nie jest warte posiadania
Then why do I dream of you
Więc dlaczego o tobie śnię
I used to be the house that you lived in down on Meadowlake Street
Byłem domem, w którym mieszkałeś, na Meadowlake Street
When you moved they cut down the maple tree I carved your name into
Kiedy się przeprowadziłeś, wycięli klon, na którym wyryłem twoje imię
The tree became a boat, I christened it your name
Drzewo stało się łodzią, ochrzciłem je Twoim imieniem
And when the water turned to salt from your tears
I kiedy woda od twoich łez zamieniła się w sól
It hit the bottom of the ocean where I go
Uderzyło w dno oceanu, dokąd idę
When I hear your name and I sink like a stone
Kiedy słyszę Twoje imię i tonę jak kamień
Something in you dies when it's over
Coś w Tobie umiera, kiedy to się kończy
Everybody cries sometimes
Każdy czasem płacze
If loving you's a dream that's not worth having
Jeśli kochanie ciebie jest marzeniem, które nie jest warte posiadania
sus2/
su2/
Then why do I dream of you
Więc dlaczego o tobie śnię
I feel like a dream that's not worth having
Czuję się jak sen, który nie jest wart posiadania
Like a nervous joke ain't nobody laughing
Jak nerwowy żart, nikt się nie śmieje
Like somebody with nothing ?cause they don't know what they're wanting
Jak ktoś, kto nie ma nic, bo nie wie, czego chce
Tiny like the sand in the cracks of the driftwood
Maleńki jak piasek w szczelinach wyrzuconego na brzeg drewna
Washed up on the shore of an ocean of you
Wyrzucony na brzeg oceanu ciebie
Boats out on the horizon
Łodzie na horyzoncie
Made of the maple tree where I used to lie down
Wykonane z klonu, na którym kładłem się
On Meadowlake street counting the stars
Na ulicy Meadowlake liczę gwiazdy
You and I you and I... you and I you and I..
Ty i ja ty i ja... ty i ja ty i ja...
Something in you dies when it's over
Coś w Tobie umiera, kiedy to się kończy
Everybody cries sometimes
Każdy czasem płacze
If loving you's a dream that's not worth having
Jeśli kochanie ciebie jest marzeniem, które nie jest warte posiadania
s/
s/
Then why do I dream of you, why do I dream of you
Więc dlaczego o Tobie śnię, dlaczego o Tobie śnię
Why do I dream of you, why do I dream of you
Dlaczego o Tobie śnię, dlaczego o Tobie śnię
Why...
Dlaczego...
Chords: (as I play them)
Akordy: (kiedy je gram)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
