Meadowlake Street Versuri Traducere în Română
Ryan Adams - Strada Meadowlake
by Ryan Adams
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro A
Introducere A
There's something about you that reminds me of all those times
Există ceva la tine care îmi amintește de toate acele vremuri
When I wasn't sorry, when I wasn't blue the cherry moon it shone down on us
Când nu mi-a părut rău, când nu eram albastru, luna cireșă a strălucit asupra noastră
Under the stars shining down everyone for you
Sub stelele strălucind toată lumea pentru tine
If I could count them all I would circle the moon
Dacă le-aș putea număra pe toate, aș face înconjurul lunii
And count ?em back to nothing till I got to you
Și nu-i numără înapoi până când ajung la tine
Something in you dies when it's over
Ceva în tine moare când se termină
Everybody cries sometimes
Toată lumea plânge uneori
If loving you's a dream that's not worth having
Dacă a te iubi este un vis care nu merită să îl ai
Then why do I dream of you
Atunci de ce te visez
I used to be the house that you lived in down on Meadowlake Street
Am fost casa în care ai locuit pe Meadowlake Street
When you moved they cut down the maple tree I carved your name into
Când te-ai mutat, au tăiat arțarul în care am sculptat numele tău
The tree became a boat, I christened it your name
Copacul a devenit barcă, l-am botezat cu numele tău
And when the water turned to salt from your tears
Și când apa s-a transformat în sare din lacrimile tale
It hit the bottom of the ocean where I go
A lovit fundul oceanului unde merg
When I hear your name and I sink like a stone
Când aud numele tău și mă scufund ca o piatră
Something in you dies when it's over
Ceva în tine moare când se termină
Everybody cries sometimes
Toată lumea plânge uneori
If loving you's a dream that's not worth having
Dacă a te iubi este un vis care nu merită să îl ai
sus2/
sus2/
Then why do I dream of you
Atunci de ce te visez
I feel like a dream that's not worth having
Mă simt ca un vis care nu merită să îl am
Like a nervous joke ain't nobody laughing
Ca o glumă nervoasă, nimeni nu râde
Like somebody with nothing ?cause they don't know what they're wanting
Ca cineva fără nimic, pentru că nu știe ce își dorește
Tiny like the sand in the cracks of the driftwood
Micut ca nisipul din crăpăturile lemnului plutitor
Washed up on the shore of an ocean of you
Slăvit pe malul unui ocean al tău
Boats out on the horizon
Bărci la orizont
Made of the maple tree where I used to lie down
Făcut din arborele de arțar unde obișnuiam să mă culc
On Meadowlake street counting the stars
Pe strada Meadowlake numărând stelele
You and I you and I... you and I you and I..
tu si eu tu si eu... tu si eu tu si eu...
Something in you dies when it's over
Ceva în tine moare când se termină
Everybody cries sometimes
Toată lumea plânge uneori
If loving you's a dream that's not worth having
Dacă a te iubi este un vis care nu merită să îl ai
s/
s/
Then why do I dream of you, why do I dream of you
Atunci de ce te visez, de ce te visez
Why do I dream of you, why do I dream of you
De ce te visez, de ce te visez
Why...
De ce...
Chords: (as I play them)
Acorduri: (în timp ce le cânt)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
