Meadowlake Street Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Ryan Adams - Meadowlake Caddesi

by Ryan Adams

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ryan Adams Meadowlake Street

Intro A
Giriş A
There's something about you that reminds me of all those times
Sende bana tüm o zamanları hatırlatan bir şey var
When I wasn't sorry, when I wasn't blue the cherry moon it shone down on us
Üzgün olmadığımda, mavi olmadığımda kiraz ayı üzerimize parlıyordu
Under the stars shining down everyone for you
Yıldızların altında herkes senin için parlıyor
If I could count them all I would circle the moon
Hepsini sayabilseydim ayın etrafında dönerdim
And count ?em back to nothing till I got to you
Ve ben sana ulaşana kadar onları sıfıra kadar say
Something in you dies when it's over
Bittiğinde içinizdeki bir şey ölür
Everybody cries sometimes
Bazen herkes ağlar
If loving you's a dream that's not worth having
Eğer seni sevmek, sahip olmaya değmeyen bir rüyaysa
Then why do I dream of you
O zaman neden seni hayal ediyorum
I used to be the house that you lived in down on Meadowlake Street
Meadowlake Caddesi'nde yaşadığın evdim ben
When you moved they cut down the maple tree I carved your name into
Taşındığında adını kazıdığım akçaağacı kestiler
The tree became a boat, I christened it your name
Ağaç tekne oldu, ona senin adını verdim
And when the water turned to salt from your tears
Ve gözyaşlarından su tuza dönüştüğünde
It hit the bottom of the ocean where I go
Gittiğim yerde okyanusun dibine çarptı
When I hear your name and I sink like a stone
Adını duyunca taş gibi batıyorum
Something in you dies when it's over
Bittiğinde içinizdeki bir şey ölür
Everybody cries sometimes
Bazen herkes ağlar
If loving you's a dream that's not worth having
Eğer seni sevmek, sahip olmaya değmeyen bir rüyaysa
sus2/
sus2/
Then why do I dream of you
O zaman neden seni hayal ediyorum
I feel like a dream that's not worth having
Yaşamaya değmeyen bir rüya gibi hissediyorum
Like a nervous joke ain't nobody laughing
Gergin bir şaka gibi kimse gülmüyor
Like somebody with nothing ?cause they don't know what they're wanting
Hiçbir şeyi olmayan biri gibi çünkü ne istediklerini bilmiyorlar
Tiny like the sand in the cracks of the driftwood
Dalgaların karaya attığı odunun çatlaklarındaki kum gibi minik
Washed up on the shore of an ocean of you
Senden oluşan bir okyanusun kıyısında yıkandım
Boats out on the horizon
Ufuktaki tekneler
Made of the maple tree where I used to lie down
Yattığım akçaağaçtan yapılmış
On Meadowlake street counting the stars
Meadowlake caddesinde yıldızları sayıyorum
You and I you and I... you and I you and I..
sen ve ben sen ve ben... sen ve ben sen ve ben..
Something in you dies when it's over
Bittiğinde içinizdeki bir şey ölür
Everybody cries sometimes
Bazen herkes ağlar
If loving you's a dream that's not worth having
Eğer seni sevmek, sahip olmaya değmeyen bir rüyaysa
s/
s/
Then why do I dream of you, why do I dream of you
O zaman neden seni hayal ediyorum, neden seni hayal ediyorum
Why do I dream of you, why do I dream of you
Neden seni hayal ediyorum, neden seni hayal ediyorum?
Why...
Neden...
Chords: (as I play them)
Akorlar: (onları çalarken)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.