Mockingbird كلمات أغنية ترجمة عربية
ريان آدامز - الطائر المحاكي
by Ryan Adams
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Mockingbird by Ryan Adams, this song has a lot of noodling subtlety about it that i'v
الطائر المحاكي لريان آدامز، هذه الأغنية تحتوي على الكثير من الدقة في الشعرية التي أستمتع بها
gutted to get down a simple chord version, listen to the original and you might be able to
التهمت للحصول على نسخة وتر بسيطة، والاستماع إلى النسخة الأصلية، وربما تكون قادرا على ذلك
incorporate some of the nuances.
دمج بعض الفروق الدقيقة.
Mockingbirds sing
الطيور المحاكية تغني
Sing me what the Lord was singing
رنموا لي ما كان الرب يغني
On the day He made the water
يوم خلق الماء
The color of the blues
لون البلوز
Sing me that song
غني لي تلك الأغنية
Sing me to till the heavens rising
غني لي حتى ترتفع السماء
On the day He made the water
يوم خلق الماء
The color of my baby's eyes
لون عيون طفلي
"Riff over this bit, it follows the pattern of the voice":
"راجع هذا الجزء، فهو يتبع نمط الصوت":
Love her in the ways you want to be loved
أحبها بالطرق التي تريد أن تُحب بها
Love her in the ways she wants to be loved
أحبها بالطرق التي تريد أن تحبها
Love her in the ways you want to be loved
أحبها بالطرق التي تريد أن تُحب بها
But the way I'm loving her
لكن الطريقة التي أحبها بها
It must not be enough
لا ينبغي أن يكون كافيا
Cause in the way she cries
السبب في الطريقة التي تبكي بها
It only tears me up
إنه يمزقني فقط
I feel dead inside and dying
أشعر بأنني ميت من الداخل وأموت
And if you give up
وإذا استسلمت
Don't give up on love
لا تتخلى عن الحب
Don't give up on love
لا تتخلى عن الحب
"Exactly the same from here on out"
"نفس الشيء بالضبط من هنا فصاعدا"
The rivers they run
الأنهار التي تجري فيها
They run until they get too tired
يركضون حتى يتعبوا كثيرًا
Until they run behind the houses
حتى يركضوا خلف البيوت
And they become a creek
ويصبحون خورًا
When I was a child
عندما كنت طفلا
I ran until the creek became a river
ركضت حتى أصبح الجدول نهرا
When it turned into the ocean
عندما تحولت إلى المحيط
I wondered why He'd made it so deep
تساءلت لماذا جعلها عميقة جدًا
Love her in the ways you want to be loved
أحبها بالطرق التي تريد أن تُحب بها
Love her in the ways you want to be loved
أحبها بالطرق التي تريد أن تُحب بها
Love her in the ways you want to be loved
أحبها بالطرق التي تريد أن تُحب بها
But the way I'm loving her
لكن الطريقة التي أحبها بها
Must not be enough
يجب أن لا يكون كافيا
Cause the way she cries
سبب الطريقة التي تبكي بها
It only tears me up
إنه يمزقني فقط
I feel dead inside and dying
أشعر بأنني ميت من الداخل وأموت
Don't give up
لا تستسلم
Cause in a way she's crying
لأنها بطريقة ما تبكي
It only tears me up
إنه يمزقني فقط
I feel dead inside and dying
أشعر بأنني ميت من الداخل وأموت
Give up
استسلم
Don't give up on love
لا تتخلى عن الحب
Don't give up on love
لا تتخلى عن الحب
Love her in the ways you want to be loved
أحبها بالطرق التي تريد أن تُحب بها
Love her in the ways you want to be loved
أحبها بالطرق التي تريد أن تُحب بها
Love her in the ways you want to be loved
أحبها بالطرق التي تريد أن تُحب بها
Sometimes it ain't enough
في بعض الأحيان لا يكفي
Sometimes it ain't enough
في بعض الأحيان لا يكفي
But don't give up on love
لكن لا تتخلى عن الحب
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.