Mockingbird Songtekst Nederlandse Vertaling
Ryan Adams - Spotvogel
by Ryan Adams
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Mockingbird by Ryan Adams, this song has a lot of noodling subtlety about it that i'v
Mockingbird van Ryan Adams, dit nummer heeft veel subtiliteit die ik heb
gutted to get down a simple chord version, listen to the original and you might be able to
Ik vind het jammer om een eenvoudige akkoordversie te maken, luister naar het origineel en misschien lukt het je wel
incorporate some of the nuances.
neem enkele nuances op.
Mockingbirds sing
Spotvogels zingen
Sing me what the Lord was singing
Zing voor mij wat de Heer zong
On the day He made the water
Op de dag dat Hij het water maakte
The color of the blues
De kleur van de blauw
Sing me that song
Zing dat liedje voor mij
Sing me to till the heavens rising
Zing mee tot de hemel opkomt
On the day He made the water
Op de dag dat Hij het water maakte
The color of my baby's eyes
De kleur van de ogen van mijn baby
"Riff over this bit, it follows the pattern of the voice":
"Riff over dit stukje, het volgt het patroon van de stem":
Love her in the ways you want to be loved
Houd van haar op de manier waarop jij wilt dat er van haar gehouden wordt
Love her in the ways she wants to be loved
Houd van haar op de manier waarop zij bemind wil worden
Love her in the ways you want to be loved
Houd van haar op de manier waarop jij wilt dat er van haar gehouden wordt
But the way I'm loving her
Maar de manier waarop ik van haar hou
It must not be enough
Het mag niet genoeg zijn
Cause in the way she cries
Want in de manier waarop ze huilt
It only tears me up
Het verscheurt mij alleen maar
I feel dead inside and dying
Ik voel me dood van binnen en stervend
And if you give up
En als je het opgeeft
Don't give up on love
Geef de liefde niet op
Don't give up on love
Geef de liefde niet op
"Exactly the same from here on out"
"Vanaf nu precies hetzelfde"
The rivers they run
De rivieren die ze laten stromen
They run until they get too tired
Ze rennen totdat ze te moe worden
Until they run behind the houses
Tot ze achter de huizen rennen
And they become a creek
En ze worden een kreek
When I was a child
Toen ik een kind was
I ran until the creek became a river
Ik rende totdat de kreek een rivier werd
When it turned into the ocean
Toen het in de oceaan veranderde
I wondered why He'd made it so deep
Ik vroeg me af waarom Hij het zo diep had gemaakt
Love her in the ways you want to be loved
Houd van haar op de manier waarop jij wilt dat er van haar gehouden wordt
Love her in the ways you want to be loved
Houd van haar op de manier waarop jij wilt dat er van haar gehouden wordt
Love her in the ways you want to be loved
Houd van haar op de manier waarop jij wilt dat er van haar gehouden wordt
But the way I'm loving her
Maar de manier waarop ik van haar hou
Must not be enough
Mag niet genoeg zijn
Cause the way she cries
Vanwege de manier waarop ze huilt
It only tears me up
Het verscheurt mij alleen maar
I feel dead inside and dying
Ik voel me dood van binnen en stervend
Don't give up
Geef niet op
Cause in a way she's crying
Omdat ze op een bepaalde manier huilt
It only tears me up
Het verscheurt mij alleen maar
I feel dead inside and dying
Ik voel me dood van binnen en stervend
Give up
Geef het op
Don't give up on love
Geef de liefde niet op
Don't give up on love
Geef de liefde niet op
Love her in the ways you want to be loved
Houd van haar op de manier waarop jij wilt dat er van haar gehouden wordt
Love her in the ways you want to be loved
Houd van haar op de manier waarop jij wilt dat er van haar gehouden wordt
Love her in the ways you want to be loved
Houd van haar op de manier waarop jij wilt dat er van haar gehouden wordt
Sometimes it ain't enough
Soms is het niet genoeg
Sometimes it ain't enough
Soms is het niet genoeg
But don't give up on love
Maar geef de liefde niet op
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
