Mockingbird Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ryan Adams - Alaycı Kuş
by Ryan Adams
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Mockingbird by Ryan Adams, this song has a lot of noodling subtlety about it that i'v
Ryan Adams'ın Mockingbird şarkısı, bu şarkıda daha önce dinlediğim pek çok baş döndürücü incelik var.
gutted to get down a simple chord version, listen to the original and you might be able to
basit bir akor versiyonunu indirmek için cesaretiniz kırıldı, orijinali dinleyin ve belki de
incorporate some of the nuances.
bazı nüansları dahil edin.
Mockingbirds sing
Alaycı kuşlar şarkı söylüyor
Sing me what the Lord was singing
Bana Tanrı'nın söylediği şarkıyı söyle
On the day He made the water
Suyu yarattığı gün
The color of the blues
Mavilerin rengi
Sing me that song
Bana o şarkıyı söyle
Sing me to till the heavens rising
Gökler yükselene kadar bana şarkı söyle
On the day He made the water
Suyu yarattığı gün
The color of my baby's eyes
Bebeğimin göz rengi
"Riff over this bit, it follows the pattern of the voice":
"Bu parçanın üzerinden geçin, sesin kalıbını takip ediyor":
Love her in the ways you want to be loved
Onu sevilmek istediğin şekilde sev
Love her in the ways she wants to be loved
Onu sevilmek istediği şekilde sevin
Love her in the ways you want to be loved
Onu sevilmek istediğin şekilde sev
But the way I'm loving her
Ama onu sevme şeklim
It must not be enough
Yeterli olmamalı
Cause in the way she cries
Çünkü onun ağlama şekli
It only tears me up
Bu sadece beni ağlatıyor
I feel dead inside and dying
İçimden ölü hissediyorum ve ölüyorum
And if you give up
Ve eğer vazgeçersen
Don't give up on love
Aşktan vazgeçme
Don't give up on love
Aşktan vazgeçme
"Exactly the same from here on out"
"Bundan sonra tamamen aynı"
The rivers they run
Çalıştırdıkları nehirler
They run until they get too tired
Çok yoruluncaya kadar koşarlar
Until they run behind the houses
Evlerin arkasına koşana kadar
And they become a creek
Ve bir dere oluyorlar
When I was a child
Ben çocukken
I ran until the creek became a river
Dere nehir oluncaya kadar koştum
When it turned into the ocean
Okyanusa dönüştüğünde
I wondered why He'd made it so deep
Neden bu kadar derin yaptığını merak ettim
Love her in the ways you want to be loved
Onu sevilmek istediğin şekilde sev
Love her in the ways you want to be loved
Onu sevilmek istediğin şekilde sev
Love her in the ways you want to be loved
Onu sevilmek istediğin şekilde sev
But the way I'm loving her
Ama onu sevme şeklim
Must not be enough
Yeterli olmamalı
Cause the way she cries
Çünkü onun ağlama şekli
It only tears me up
Bu sadece beni ağlatıyor
I feel dead inside and dying
İçimden ölü hissediyorum ve ölüyorum
Don't give up
Vazgeçme
Cause in a way she's crying
Çünkü bir bakıma ağlıyor
It only tears me up
Bu sadece beni ağlatıyor
I feel dead inside and dying
İçimden ölü hissediyorum ve ölüyorum
Give up
Vazgeç
Don't give up on love
Aşktan vazgeçme
Don't give up on love
Aşktan vazgeçme
Love her in the ways you want to be loved
Onu sevilmek istediğin şekilde sev
Love her in the ways you want to be loved
Onu sevilmek istediğin şekilde sev
Love her in the ways you want to be loved
Onu sevilmek istediğin şekilde sev
Sometimes it ain't enough
Bazen yeterli olmuyor
Sometimes it ain't enough
Bazen yeterli olmuyor
But don't give up on love
Ama aşktan vazgeçme
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.