Now That You're Gone Letra Traducción al Español
Ryan Adams - Ahora que te has ido
by Ryan Adams
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ok, I feel "kind of" proud, no one has tabbed this song out(at least I couldn't find
Ok, me siento "un poco" orgulloso, nadie ha eliminado esta canción (al menos no pude encontrarla).
one) but that's probaly cause the song isn't on any of his cd's, it's a single on vinyl.
one) pero eso probablemente se debe a que la canción no está en ninguno de sus cd, es un sencillo en vinilo.
Anyhow, I heard this song on "One Tree Hill" and totally fell in love with it, if you
De todos modos, escuché esta canción en "One Tree Hill" y me enamoré totalmente de ella, si quieres.
like his cover of "Wonderwall", this pretty much falls under the category. I had figured
Al igual que su versión de "Wonderwall", esto prácticamente entra en esta categoría. había pensado
out the first two chords but I had help from Mike (Nakedguydmb), so I couldn't have
los dos primeros acordes, pero tuve ayuda de Mike (Nakedguydmb), así que no pude haberlo hecho.
finished the song without his help.
Terminé la canción sin su ayuda.
Chords
Acordes
(Capo 3rd fret)
(Capo 3er traste)
Dm: 0-0-0-2-3-1
DM: 0-0-0-2-3-1
G: 3-2-0-0-X-X
G: 3-2-0-0-X-X
C/G: 3-3-2-0-1-X
C/G: 3-3-2-0-1-X
Cm: 3-3-0-0-X-X
cm: 3-3-0-0-X-X
Em: 0-2-2-0-1-X
Em: 0-2-2-0-1-X
Am: 0-0-2-2-1-X
Soy: 0-0-2-2-1-X
Am/F: 2-0-2-2-1-X F: 0-3-3-2-1-X A barred F
Am/F: 2-0-2-2-1-X F: 0-3-3-2-1-X A barrada F
Fsus: X-X-3-0-1-0
Fsus: X-X-3-0-1-0
I ain't afraid of her
no le tengo miedo
I've hurt so much it feels just like normal to me now...
Me ha dolido tanto que ahora me parece normal...
(Bridge)
(Puente)
I'm alone and I'm dancing with you now
Estoy solo y estoy bailando contigo ahora
In your old room, in your old house...
En tu antigua habitación, en tu antigua casa...
I'm alone and i'm dancing with you now
Estoy solo y estoy bailando contigo ahora
In your old room, but there's nobody there...
En tu antigua habitación, pero no hay nadie allí...
(Chorus)
(Estribillo)
C/G Cm C/G Am(rift 1)
C/G Cm C/G Am(rift 1)
Now that you're gone...
Ahora que te has ido...
Now that you're gone.
Ahora que te has ido.
Everything you ever touched, your fingerprints like
Todo lo que alguna vez tocaste, tus huellas digitales como
Am/F# Am/F (Rift 2)
Am/F# Am/F (Grieta 2)
Crime scene evidence undisturbed in dust...
Evidencia de la escena del crimen intacta en el polvo...
I don't dare touch anything of yours, because it's evidence of us
No me atrevo a tocar nada tuyo, porque es evidencia de nosotros.
and it means everything...well sort of...
y significa todo... bueno más o menos...
(Bridge)
(Puente)
(Chorus)X2
(Estribillo)X2
(Instrumental part)
(Parte instrumental)
Dm, G, C/G, Em, Am, Am/F#, Am/F (X2) then G
Dm, G, C/G, Em, Am, Am/F#, Am/F (X2) y luego G
(Bridge)
(Puente)
(Chorus)
(Estribillo)
Just giving you something to work from...I just figured he would repeat
Sólo te doy algo con qué trabajar... Pensé que repetiría.
the same chords and add hammer-ons.
Los mismos acordes y agregan martillos.
(Rift 1)
(Grieta 1)
G--2-0(h)2---2-0-2--0--------|
G--2-0(h)2---2-0-2--0--------|
(Rift 2)
(Grieta 2)
I hope this helps, remember its not perfect, but when you play it, you can figure it out.
Espero que esto ayude, recuerda que no es perfecto, pero cuando lo juegas, puedes resolverlo.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
