Rocks Paroles Traduction Française
Ryan Adams - Roches
by Ryan Adams
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Rocks" by Ryan Adams
"Rochers" de Ryan Adams
Intro: D(sus2) Am7 D(sus2) Am7
Intro : D(sus2) Am7 D(sus2) Am7
Whatever it is you know you think you want
Quoi que ce soit, tu sais que tu penses que tu veux
(sus2)
(sus2)
Well here's a little something to light the way
Eh bien, voici un petit quelque chose pour éclairer le chemin
(sus2)
(sus2)
Inside your heart where the darkness stays
Dans ton cœur où l'obscurité reste
I believe the sun still rises here but when it falls
Je crois que le soleil se lève encore ici mais quand il se couche
(sus2)
(sus2)
I'm not sure what there is to say
Je ne suis pas sûr de ce qu'il y a à dire
(sus2)
(sus2)
Flickers in mine eye like a memory
Clignote dans mes yeux comme un souvenir
I am not rocks I am not rain
Je ne suis pas des rochers, je ne suis pas de la pluie
I'm just another shadow in the stream
Je ne suis qu'une autre ombre dans le flux
That's been washed away after all these years
Cela a été emporté après toutes ces années
I am not rocks in the river
Je ne suis pas des rochers dans la rivière
/H
/H
I am bursting in tears for it
J'éclate en larmes pour ça
(sus2) us2)
(sus2) nous2)
And the day is dawning
Et le jour se lève
Whatever it is you wanted I think you got
Quoi que tu veuilles, je pense que tu l'as eu
(sus2)
(sus2)
But take a little something to light the way
Mais prends un petit quelque chose pour éclairer le chemin
(sus2)
(sus2)
Inside your mind when the weather is gray
Dans ton esprit quand le temps est gris
I believe the sun still rises here but when it falls
Je crois que le soleil se lève encore ici mais quand il se couche
(sus2)
(sus2)
There is something to be said for the calm at night
Il y a quelque chose à dire sur le calme la nuit
(sus2)
(sus2)
When the stars up above are so cold and bright
Quand les étoiles là-haut sont si froides et brillantes
I am not rocks I am not rain
Je ne suis pas des rochers, je ne suis pas de la pluie
I'm just another shadow in the stream
Je ne suis qu'une autre ombre dans le flux
That's been washed away after all these years
Cela a été emporté après toutes ces années
I am not rocks in the river
Je ne suis pas des rochers dans la rivière
/H
/H
I am bursting in tears for it
J'éclate en larmes pour ça
(sus2)
(sus2)
And the day is dawning
Et le jour se lève
(sus2)
(sus2)
And the day is dawning
Et le jour se lève
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.