Dollar a Day 歌詞 日本語訳
ライアン・ビンガム - 1日1ドル
by Ryan Bingham
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Not Real Sure About The Lyrics But Should Be Close...
歌詞はよくわからないけど、近いはず...
**Comments Welcome**
**コメント歓迎**
Ryan Bingham
ライアン・ビンガム
Dollar A Day
一日一ドル
Dead Horses
死んだ馬
Well I??ve been workin in the hot damn sun
さて、私は暑い太陽の下で働いてきました
Well just for a dollar a day
まあ、1日1ドルだけで
and I??m workin for a dollar a day
そして私は1日1ドルで働いています
I??m workin for a dollar a day
私は1日1ドルで働いています
I??ve never understood why all my money
なぜ私のお金がすべてなのか理解できません
goes to man down at the bank
銀行にいる男のところへ行く
all he dose is sit and think
彼がやるべきことはただ座って考えることだけだ
about the money I??m ganna make
私が稼ごうとしているお金について
All my brothers are jumpin on planes
私の兄弟は皆飛行機に飛び乗っています
goin off fightin in wars
戦争に出かける
been over on the desert shores
砂漠の海岸にいた
fightin for my freedom and a little bit of ore
私の自由と少しの鉱石のために戦ってください
Sure does cost well whole a lot of money
確かにかなりのお金がかかります
to live in the land of the free
自由の国に住む
so I think I??ll go and plant a seed
それで、種を植えに行ってみようと思います
grow a marijuana money tree
マリファナの金のなる木を育てる
well I??m ganna head it on down south Louisiana
さて、私はルイジアナ州南部に向かって進みたいと思います
with a guitar on my back
背中にギターを背負って
corn bread in a gunny sack
麻袋に入ったコーンブレッド
well maybe they'll cut me some slack
まあ、たぶん彼らは私を少し緩めてくれるでしょう
I??ve been pickin on the rock since five o'clock
私は5時から岩をいじっています
my calluses is cut to the bone
私のたこは骨まで切れています
the soles on my shoes are worn
靴底がすり減ってしまった
I??m livin on the rocks and stones
私は岩や石の上に住んでいます
Well I??ve been in the god damn sun
さて、私は太陽の下にいたのですが
just for a dollar a day
1日1ドルだけで
been workin for a dollar a day
1日1ドルで働いている
cause I need some money to save
節約するにはお金が必要なので
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.