Ever Wonder Why Paroles Traduction Française

Ryan Bingham - Vous vous demandez toujours pourquoi

by Ryan Bingham

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ryan Bingham Ever Wonder Why

If you ever seen me walking down the side of the road
Si jamais tu m'as vu marcher sur le bord de la route
Would you ever stop and wonder why
Voudrais-tu un jour t'arrêter et te demander pourquoi
Would you think its lost that I paid the cost
Pensez-vous que c'est perdu si j'en ai payé le prix
And stop and give a poor boy a ride
Et arrête-toi et emmène un pauvre garçon en voiture
And forget my past
Et oublier mon passé
So if I get home Im never ganna worry
Donc si je rentre à la maison, je ne m'inquiéterai jamais
bout the things that I could have done
à propos des choses que j'aurais pu faire
Ive done a lot of things I could of done better
J'ai fait beaucoup de choses que j'aurais pu faire mieux
but now it dont matter none
mais maintenant ça n'a plus d'importance
I raise my glass
je lève mon verre
Cause I fell in love and then lost touch
Parce que je suis tombé amoureux et puis j'ai perdu le contact
I dropped it and broke her heart
Je l'ai laissé tomber et je lui ai brisé le cœur
Ive drove off a cliff and I barely miss
J'ai roulé d'une falaise et je manque à peine
walking days through the park
journées de marche dans le parc
what a selfish boy
quel garçon égoïste
I have not forgot that the food in the pot
Je n'ai pas oublié que la nourriture dans la marmite
Aint cooking for a boy like me
Je ne cuisine pas pour un garçon comme moi
Ive been fighting all night with the dogs in the alley
Je me suis battu toute la nuit avec les chiens dans la ruelle
Looking for a bone to eat
Je cherche un os à manger
Starving to death
Mourir de faim
Everybodys trouble with the hustle and bustle
Tout le monde a des problèmes avec l'agitation
Payment on the house is late
Le paiement de la maison est en retard
And if I ever had a problem like that
Et si jamais j'avais un problème comme ça
I guess Id be in pretty good shape
Je suppose que je serais en assez bonne forme
You can kiss my ass goodbye
Tu peux me dire au revoir
When I feel the wind blow see the ghost in the road
Quand je sens le vent souffler, je vois le fantôme sur la route
The Headlights are beautiful sight
Les phares sont magnifiques
Out in the desert I could sit up in heaven
Dans le désert, je pourrais m'asseoir au paradis
watch the sun keep setting for miles
regarde le soleil continuer à se coucher sur des kilomètres
here come another song
voici une autre chanson
I take a pen and a little piece of paper
Je prends un stylo et un petit morceau de papier
Scribble on down the lines
Gribouillez sur les lignes
And what your hearing now is something I found
Et ce que tu entends maintenant est quelque chose que j'ai trouvé
hiding way down inside
se cachant à l'intérieur
in the center of my heart
au centre de mon coeur
and I hope everybody had a real good time
et j'espère que tout le monde a passé un très bon moment
I hope I didnt bring you down
J'espère que je ne t'ai pas abattu
these aint sad songs so dont take'em wrong
ce ne sont pas des chansons tristes alors ne te méprends pas
I havent been home in a while
Je ne suis pas rentré à la maison depuis un moment
and I'll see you all around
et je te verrai partout

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.