Ever Wonder Why 歌詞 日本語訳
ライアン・ビンガム - エバー・ワンダー・ホワイ
by Ryan Bingham
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
If you ever seen me walking down the side of the road
私が道端を歩いているのを見たことがあるなら
Would you ever stop and wonder why
立ち止まってその理由を考えてみませんか
Would you think its lost that I paid the cost
私が費用を支払ったのは損だと思いますか
And stop and give a poor boy a ride
そして立ち止まって、可哀想な少年を乗せてあげる
And forget my past
そして私の過去を忘れてください
So if I get home Im never ganna worry
だから家に帰っても心配することはない
bout the things that I could have done
私にできたかもしれないことについて
Ive done a lot of things I could of done better
もっとうまくやれたはずのことをたくさんやってきた
but now it dont matter none
でも今はそんなことは関係ない
I raise my glass
私はグラスを上げます
Cause I fell in love and then lost touch
だって私は恋に落ちて、その後連絡が取れなくなってしまったから
I dropped it and broke her heart
私はそれを落として彼女の心を傷つけた
Ive drove off a cliff and I barely miss
崖から車で転げ落ちたんだけど、危うく命を落としたんだ
walking days through the park
公園を何日も歩き回った
what a selfish boy
なんと利己的な少年だろう
I have not forgot that the food in the pot
私は鍋の中の食べ物を忘れていません
Aint cooking for a boy like me
私のような男の子のために料理をするわけではない
Ive been fighting all night with the dogs in the alley
私は一晩中路地で犬と戦っていた
Looking for a bone to eat
食べられる骨を探しています
Starving to death
餓死する
Everybodys trouble with the hustle and bustle
みんな喧騒に悩まされている
Payment on the house is late
家の支払いが遅れている
And if I ever had a problem like that
そして、もし私がそのような問題を抱えていたとしたら
I guess Id be in pretty good shape
かなり良い状態にあると思います
You can kiss my ass goodbye
私のお尻にさようならキスしてもいいよ
When I feel the wind blow see the ghost in the road
風が吹くと道路に幽霊が見える
The Headlights are beautiful sight
ヘッドライトが綺麗ですね
Out in the desert I could sit up in heaven
砂漠の外では天国で座ることができた
watch the sun keep setting for miles
太陽が何マイルも沈み続けるのを眺めてください
here come another song
もう一曲来ました
I take a pen and a little piece of paper
私はペンと小さな紙を持って行きます
Scribble on down the lines
線の下に落書きする
And what your hearing now is something I found
そしてあなたが今聞いていることは私が見つけたものです
hiding way down inside
ずっと奥に隠れている
in the center of my heart
私の心の中心に
and I hope everybody had a real good time
そしてみんなが本当に楽しい時間を過ごせたことを願っています
I hope I didnt bring you down
私があなたを落ち込ませていなかったことを願っています
these aint sad songs so dont take'em wrong
これらは悲しい歌ではないので、誤解しないでください
I havent been home in a while
しばらく家に帰っていない
and I'll see you all around
そしてまた会いましょう
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
