For What It's Worth Paroles Traduction Française

Ryan Bingham - Pour ce que ça vaut

by Ryan Bingham

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ryan Bingham For What It's Worth

Ryan Bingham - For What It's Worth
Ryan Bingham - Pour ce que ça vaut
For what it's worth a nickels just a nickel son
Pour ce que ça vaut un nickel, juste un fils de nickel
your pleasure becomes your pain It's gonna hurt
ton plaisir devient ta douleur, ça va faire mal
your out on the road your old horse walking along
Tu es sur la route, ton vieux cheval marche
shakin off the miles been road
Se débarrasser des kilomètres parcourus
hard and mean through the valley of the shadows
dur et méchant à travers la vallée des ombres
wickedness unravels
la méchanceté se dévoile
It's a crooked man dealing cards to an honest man
C'est un homme véreux qui distribue des cartes à un honnête homme
stealing up all of his farming land
voler toutes ses terres agricoles
it's a damn shame his oldest child is starving now
c'est vraiment dommage que son aîné meure de faim maintenant
there ain't no mule to pull the plow
il n'y a pas de mule pour tirer la charrue
there ain't no rain cause all the crops are burning dry
il n'y a pas de pluie parce que toutes les récoltes brûlent à sec
except for the tear in his mommas eye
à part la larme dans les yeux de sa maman
in her eye every thing is fine
à ses yeux tout va bien
with one touch water turns to rust
avec une seule touche, l'eau se transforme en rouille
so tell me who is there to trust anymore
alors dis-moi à qui faire confiance
your falling fast your a rock hittin glass
tu tombes vite, tu es un verre qui frappe de la pierre
running from your shattered past
fuyant ton passé brisé
for what it's worth a miracles just a miracle son
pour ce que ça vaut, des miracles, juste un fils miracle
your pleasure becomes your pain It's gonna hurt
ton plaisir devient ta douleur, ça va faire mal
when your out on the road just an old horse walking along
Quand tu es sur la route, juste un vieux cheval qui marche
shaking off the miles been road
se débarrasser des kilomètres parcourus
hard and mean through the valley of the shadow
dur et méchant à travers la vallée de l'ombre
wickedness unravels
la méchanceté se dévoile
with one touch said the water turns to rust
avec une seule touche, j'ai dit que l'eau se transformait en rouille
well tell me who is there to trust anymore
eh bien, dis-moi à qui faire confiance
when your falling fast it's just a rock hittin glass
Quand tu tombes vite, c'est juste un verre qui frappe la pierre
running from your shattered past
fuyant ton passé brisé
you tell me all you need is a guitar string and a bended knee
tu me dis que tout ce dont tu as besoin c'est d'une corde de guitare et d'un genou plié
country boy that's all you need to be
garçon de la campagne, c'est tout ce dont tu as besoin pour être
Chords
Accords
Or some power chord equivelent of Fm and G
Ou un accord de puissance équivalent à Fm et G

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.