Hard Times Paroles Traduction Française
Ryan Bingham - Des moments difficiles
by Ryan Bingham
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ryan Bingham - Hard Times
Ryan Bingham - Des moments difficiles
when i was young my daddy said son never be ashamed of where your from
Quand j'étais jeune, mon père disait à mon fils de ne jamais avoir honte d'où tu viens
nothing wrong with your last name don't be looking for people to blame
rien de mal avec ton nom de famille, ne cherche pas de coupables
cause hard times they come and they go most of the time they're in the middle of your road
Parce que les moments difficiles, ils viennent et disparaissent la plupart du temps, ils sont au milieu de ta route
same pain in different ways don't you know son when it pours it rains
même douleur de différentes manières, tu ne sais pas, fils, quand il pleut, il pleut
Hard times in the middle of your road
Des moments difficiles au milieu de ta route
hard times creeping up on the good folks you know
Des temps difficiles arrivent aux bonnes gens que vous connaissez
hard times huddling around a wood burning stove
des moments difficiles à se blottir autour d'un poêle à bois
hard times from the california hills to the cumberland road
Des temps difficiles, des collines californiennes à la route de Cumberland
you've had yours and i've had mine most of the good folks they try and try
tu as eu le tien et j'ai eu le mien, la plupart des bonnes personnes essaient et essaient
make their livin on your minimum wage they're coming up short nearly everyday
gagnent leur vie avec ton salaire minimum, ils manquent presque tous les jours
what's enough what's the cost they can't stand up because all is lost
qu'est-ce qui suffit, quel est le prix, ils ne peuvent pas se lever parce que tout est perdu
you hold us up and you doors are locked there's a poor boy living on every block
tu nous tiens debout et tes portes sont verrouillées, il y a un pauvre garçon qui vit à chaque pâté de maisons
Repeat Chorus
Répéter le refrain
when i was young my daddy said son never be ashamed of where your from
Quand j'étais jeune, mon père disait à mon fils de ne jamais avoir honte d'où tu viens
nothing wrong with your last name don't be looking for people to blame
rien de mal avec ton nom de famille, ne cherche pas de coupables
cause hard times they come and they go most of the time they're in the middle of your road
Parce que les moments difficiles, ils viennent et disparaissent la plupart du temps, ils sont au milieu de ta route
same pain in different ways don't you know son when it pours it rains
même douleur de différentes manières, tu ne sais pas, fils, quand il pleut, il pleut
and it will always be around following you from town to town
et il sera toujours là pour te suivre de ville en ville
So you can get up when it knocks you down cause everybodys gottem when you look around
Pour que tu puisses te lever quand ça te renverse parce que tout le monde est compris quand tu regardes autour de toi
Repeat Chorus
Répéter le refrain
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
