Exit to Exit Paroles Traduction Française

Ryan Cabrera - Sortie pour sortir

by Ryan Cabrera

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ryan Cabrera Exit to Exit

Ryan Cabrera - Exit to Exit
Ryan Cabrera - Sortie pour sortir
Chords: C#m- *046654
Accords : C#m- *046654
Intro: C#m, E, , B, A / (E, C#m, B, A)
Intro : C#m, E, , B, A / (E, C#m, B, A)
Was it the little things I left unsaid?
Était-ce les petites choses que je n'avais pas dites ?
The thoughts are wrapped around my head, in love, in life
Les pensées tournent autour de ma tête, en amour, dans la vie
Could it be our time was incomplete
Se pourrait-il que notre temps soit incomplet
It all comes down to your defeat so high, so low
Tout se résume à ta défaite si haute, si basse
And i've lost my direction
Et j'ai perdu ma direction
Where do i turn?
Où dois-je me tourner ?
(chorus)
(refrain)
You wanted something more than this
Tu voulais quelque chose de plus que ça
Fell down for someone else's kiss
Je suis tombé pour le baiser de quelqu'un d'autre
I'm lost without your light
Je suis perdu sans ta lumière
So i drive, i don't know why
Alors je conduis, je ne sais pas pourquoi
But i drive, from exit to exit
Mais je conduis, de sortie en sortie
Could it be the taste was bittersweet
Se pourrait-il que le goût soit doux-amer
Well it all comes down to your defeat
Eh bien, tout se résume à ta défaite
So high, so low
Si haut, si bas
Crash and burn we all fall down
Crash et brûlure, nous tombons tous
And i can still hear the sound of love, run dry
Et je peux encore entendre le son de l'amour, je me taris
And i've lost my connection
Et j'ai perdu ma connexion
What have i learned?
Qu'ai-je appris ?
(chorus)
(refrain)
You wanted something more than this
Tu voulais quelque chose de plus que ça
Fell down for someone else's kiss
Je suis tombé pour le baiser de quelqu'un d'autre
I'm lost without your light
Je suis perdu sans ta lumière
So i drive, i don't know why
Alors je conduis, je ne sais pas pourquoi
But i drive, from exit to exit
Mais je conduis, de sortie en sortie
Someday i won't be lost
Un jour, je ne serai pas perdu
Someday i won't miss you
Un jour tu ne me manqueras pas
Someday i'll understand
Un jour je comprendrai
But for now you're taking over me
Mais pour l'instant tu prends le dessus sur moi
I've lost my direction
J'ai perdu ma direction
Where do i turn?
Où dois-je me tourner ?
(chorus)
(refrain)
You wanted something more than this
Tu voulais quelque chose de plus que ça
Fell down for someone else's kiss
Je suis tombé pour le baiser de quelqu'un d'autre
I'm lost without your light
Je suis perdu sans ta lumière
So i drive, i don't know why
Alors je conduis, je ne sais pas pourquoi
But i drive, from exit to exit
Mais je conduis, de sortie en sortie
Pls. rate if its good, I did my best. This song rocks!
S'il vous plaît. évaluez si c'est bon, j'ai fait de mon mieux. Cette chanson déchire !

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.