In My Life Paroles Traduction Française
Ryan Cabrera - Dans ma vie
by Ryan Cabrera
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CHORDS USED:
ACCORDS UTILISÉS :
INTRO/VRS
INTRO/VRS
Well I'm wanting to know you
Eh bien, je veux te connaître
I sure want to be in your arms
Je veux vraiment être dans tes bras
We'll fly away and I hope soon
Nous nous envolerons et j'espère bientôt
PLY HORS
PLIS CHEVAUX
That this side of me, is willing to be
Que ce côté de moi est prêt à être
all of the things that I that I wanna see now
toutes les choses que je veux voir maintenant
well I'm asking if you'll let me in
eh bien, je te demande si tu me laisses entrer
To your world where I've never been
Dans ton monde où je ne suis jamais allé
HORUS
HORUS
Cause in my life, I let it all hang down
Parce que dans ma vie, j'ai tout laissé pendre
I sure want to know you're awake
Je veux vraiment savoir que tu es réveillé
Cause in my life, I'll never touch the ground
Parce que de ma vie, je ne toucherai jamais terre
I sure wanna know it's all alright
Je veux vraiment savoir que tout va bien
I sure wanna know it's all alright
Je veux vraiment savoir que tout va bien
Cause it won't be long
Parce que ça ne sera pas long
INTRO/VRS
INTRO/VRS
Well it's gone any day now,
Eh bien, c'est parti d'un jour à l'autre maintenant,
Well I'm hoping I'm wrong
Eh bien, j'espère que je me trompe
We'll fly away and I hope you
Nous nous envolerons et j'espère que tu
That you can be strong, cause it won't be long
Que tu peux être fort, parce que ça ne sera pas long
PLY HORS
PLIS CHEVAUX
Till the day that I can't stand up in your arms
Jusqu'au jour où je ne pourrai plus me tenir dans tes bras
Well I'm asking if you'll let me in
Eh bien, je te demande si tu me laisses entrer
To your world again
Dans ton monde à nouveau
HORUS
HORUS
INTRLU
INTRLU
When you're wondering now if you're on the right track
Quand tu te demandes maintenant si tu es sur la bonne voie
Never know if you're gonna look back at all
Je ne sais jamais si tu vas regarder en arrière
And you'll see me there
Et tu me verras là-bas
And as you're fixing your life and what it can be
Et pendant que tu répares ta vie et ce qu'elle peut être
Remember now to forget about me
N'oublie pas maintenant de m'oublier
Well hey, alright
Eh bien, hé, d'accord
Well alright
Eh bien, d'accord
ending
fin
INTRO/VRS
INTRO/VRS
Cause in my life, I let it all hang down
Parce que dans ma vie, j'ai tout laissé pendre
I sure wanna know you're awake
Je veux vraiment savoir que tu es réveillé
Cause in my life, I never touch the ground
Parce que dans ma vie, je n'ai jamais touché terre
PLY HORS
PLIS CHEVAUX
I sure wanna know
Je veux vraiment savoir
I sure wanna know
Je veux vraiment savoir
I sure wanna know now you're awake
Je veux vraiment savoir maintenant que tu es réveillé
Well I, I'll never know
Eh bien, je ne le saurai jamais
Cause in my life, I wanna win
Parce que dans ma vie, je veux gagner
Cause in my life, I wanna win now,
Parce que dans ma vie, je veux gagner maintenant,
Hey c'mon
Hé allez
If you want anymore from me now
Si tu veux plus de moi maintenant
Well it won't be long
Eh bien, ce ne sera pas long
No, it won't be long
Non, ça ne sera pas long
It won't be long, now no
Ce ne sera pas long, maintenant non
And if you want anymore from me
Et si tu veux plus de moi
It won't be long.
Ce ne sera pas long.
that should be it...feel free to comment
ça devrait être ça... n'hésitez pas à commenter
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
