Reasons 歌詞 日本語訳
ライアン・カブレラ - 理由
by Ryan Cabrera
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
this is my first tab please rate! This song isn't to hard to play.
これは私の最初のタブです、評価してください!この曲は演奏するのはそれほど難しくありません。
just listen to the song for the timing.
曲を聞いてタイミングを計ってください。
Dsus2 : x-x-0-2-3-0
Dsus2 : x-x-0-2-3-0
D : x-x-0-2-2-2
D : x-x-0-2-2-2
Dsus4 : x-x-0-2-3-3
Dsus4 : x-x-0-2-3-3
Bm : x-2-4-4-3-2
Bm : x-2-4-4-3-2
A : x-0-2-2-2-0
A : x-0-2-2-2-0
Asus4 : x-0-2-2-3-0
Asus4 : x-0-2-2-3-0
G : 3-2-0-0-0-3
G : 3-2-0-0-0-3
The Intro and the song have a riff through out it that goes like this:
イントロと曲全体に次のようなリフがあります。
Riff 1:
リフ1:
us2
私たち2
So the intro goes like this:
イントロは次のようになります。
|Riff 1 |Bm A Asus4 |Riff 1 |Bm A Asus4 |
|リフ 1 |Bm A Asus4 |リフ 1 |Bm A Asus4 |
|Riff 1 |Bm A Asus4 |Riff 1 |Bm A Asus4 |(listen to song fo timing)
|Riff 1 |Bm A Asus4 |Riff 1 |Bm A Asus4 |(タイミングを計って曲を聴いてください)
riff 1 Bm A Asus4
リフ 1 Bm A Asus4
Well if you ever become one of them
まあ、もしあなたがそのうちの一人になったら
riff 1 Bm A
リフ1BmA
Listen up real closely cause I won't tell you again, boy
よく聞いて、もう教えないから、ボーイ
riff 1 Bm A Asus4
リフ 1 Bm A Asus4
And even though I know the bad times never hurt you
そして、たとえ悪い時があなたを傷つけることはないとわかっていても
riff 1 Bm A G
リフ1BmAG
A run in with the wrong crowd can never, you never hurt
間違った群衆と鉢合わせても決して傷つけることはありません
If you believe in yourself now sometimes
時々今自分を信じたら
then I'll believe in you
それなら私はあなたを信じます
That there's reasons darling you'll never know
ダーリン、あなたには決して分からない理由があるということ
And I can't even start to explain how they go
そして、彼らがどのように進むのかを説明することさえできません
Yeah there's reasons I'm asking you now to hold on
はい、私が今あなたに我慢してもらうのには理由があります
D A |riff 1 |
D A |リフ 1 |
Yeah and don't you leave me alone in this life
そう、そしてこの人生で私を一人にしないでください
|Bm A Asus4 |riff 1 |Bm A Asus4 |
|Bm A Asus4 |リフ 1 |Bm A Asus4 |
Yeah, in this life
そう、この人生では
The pattern repeats throughout the rest of the song....
このパターンは曲の残りの部分でも繰り返されます。
Hey, I see what you I see what you're doing now
ねえ、あなたが何をしているかわかります、あなたが今何をしているかわかります
I've seen a lot of things but never quite like that
色々なものを見てきたけど、あんなものは初めてだった
Because before long I'm gone and I'm not coming back
だって、やがて私は去ってしまい、もう戻ってこないから
And once I leave you know I am never yeah, never
そして、一度私が去ったら、私は決してそうではないことを知っているでしょう、決して
Coming back to this place in my life
人生のこの場所に戻ってくる
Cause I'm all that you have
だって私はあなたが持っているものすべてだから
But that there's reasons darling you'll never know
でも、ダーリン、あなたには決して分からない理由があるのです
And I can't even start to explain how they go
そして、彼らがどのように進むのかを説明することさえできません
Yeah there's reasons I'm asking you now to hol on
そう、今あなたに待ってほしいのには理由があります
Yeah don't you leave me alone in this life
そう、この人生で私を一人にしないでください
...there is some crazy solo here that I haven't figured out yet....
...私がまだ理解していないクレイジーなソロがここにあります...
If you believe in yourself now sometimes
時々今自分を信じたら
Then I'll believe in you
そうしたら私はあなたを信じます
But that there's reasons darling you'll never know
でも、ダーリン、あなたには決して分からない理由があるのです
And I can't even start to explain how they go
そして、彼らがどのように進むのかを説明することさえできません
Yeah there's reasons I', asking you now to hold on
そう、私が今あなたに待ってほしいと頼むのには理由があります
Yeah and don't you leave me alone in this life
そう、そしてこの人生で私を一人にしないでください
Leave me alone in this life
この人生で私を放っておいてください
Outro:
アウトロ:
|riff 1 |Bm A Asus4 |riff 1 |Bm A Asus4 |
|リフ 1 |Bm A Asus4 |リフ 1 |Bm A Asus4 |
|riff 1 |Bm A Asus4 |riff 1 |Bm A G |
|リフ 1 |Bm A Asus4 |リフ 1 |Bm A G |
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.