Soda Cans Songtekst Nederlandse Vertaling

Ryan Cassata - Frisdrankblikjes

by Ryan Cassata

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ryan Cassata Soda Cans

I can see soda cans,
Ik zie frisdrankblikjes,
Clanking off the back of our hippie van,
Kletterend op de achterkant van ons hippiebusje,
Driving to our log cabin house on the bay.
We rijden naar ons blokhuthuis aan de baai.
I can see us sitting there,
Ik zie ons daar zitten,
Rosy cheeks and long brown hair,
Roze wangen en lang bruin haar,
Collecting characters as they sway.
Personages verzamelen terwijl ze zwaaien.
And where are you now,
En waar ben je nu,
When I'm dreaming all this out?
Wanneer ik dit allemaal uit droom?
Does distance make the heart grow founder,
Zorgt afstand ervoor dat het hart grondlegger wordt,
Or does it make it wander'Around,
Of zorgt het ervoor dat het ronddwaalt,
You can't promise this won't tear me down.
Je kunt niet beloven dat dit mij niet kapot zal maken.
You can hear me shout it out,
Je kunt het mij horen schreeuwen,
Well I hold a heart of
Nou, ik heb er een hart van
?Doubt,
?Twijfel,
I doubt that loves real anyway,
Ik betwijfel dat echte liefde toch bestaat,
Love, Love,
Liefde, liefde,
Well you can hear me say...
Nou ja, je hoort mij zeggen...
It's tearing me down
Het maakt me kapot
Well hold the ring boy,
Houd de ringjongen goed vast,
Love will make you drown.
Liefde zal je doen verdrinken.
Oh yeah, oh yeah.
Oh ja, oh ja.
I can see children,
Ik kan kinderen zien,
Clinging to our knees cause where the ones they need.
Vastklampen aan onze knieën, want daar waar ze nodig hebben.
And grandma and grandpa wouldn't know.
En oma en opa zouden het niet weten.
I can see them growing up,
Ik zie ze opgroeien,
Drinking up and throwing up,
Drinken en overgeven,
Becoming wild gypsies like we.
Worden wilde zigeuners zoals wij.
And where are you now,
En waar ben je nu,
When I'm dreaming all this out?
Wanneer ik dit allemaal uit droom?
Does distance make the heart grow founder,
Zorgt afstand ervoor dat het hart grondlegger wordt,
Or does it make it wander'Around,
Of zorgt het ervoor dat het ronddwaalt,
You can't promise this won't tear me down.
Je kunt niet beloven dat dit mij niet kapot zal maken.
You can hear me shout it out,
Je kunt het mij horen schreeuwen,
Well I hold a heart of
Nou, ik heb er een hart van
?Doubt,
?Twijfel,
I doubt that loves real anyway,
Ik betwijfel dat echte liefde toch bestaat,
Love, Love,
Liefde, liefde,
Well you can hear me say...
Nou ja, je hoort mij zeggen...
It's tearing me down
Het maakt me kapot
Well hold the ring boy,
Houd de ringjongen goed vast,
Love will make you drown.
Liefde zal je doen verdrinken.
It's tearing me down
Het maakt me kapot
Well hold the ring boy,
Houd de ringjongen goed vast,
Love will make you drown.
Liefde zal je doen verdrinken.
Love will make you drown
Liefde zal je doen verdrinken
Love will make you drown
Liefde zal je doen verdrinken
Can you tell me if this distance,
Kunt u mij vertellen of deze afstand,
Makes loves to hard of a mission?
Maakt liefde een te moeilijke missie?
Suspicion is brewing,
Er ontstaat een vermoeden,
I'm wishing and fishing,
Ik wens en vis,
And thinking of a way, to get me out,
En een manier bedenken om mij eruit te krijgen,
Game over angel, well here's a man down.
Game over angel, nou hier is een man down.
But oh wait, can you tell if these feelings that I feel,
Maar oh wacht, kun je zien of deze gevoelens die ik voel,
Are useless or witty, or maybe they are real.
Zijn nutteloos of geestig, of misschien zijn ze echt.
I can't find a true answer in my head,
Ik kan geen echt antwoord in mijn hoofd vinden,
And I'm prancing around at the end!
En op het einde ben ik aan het ronddansen!
I can see soda cans,
Ik zie frisdrankblikjes,
Clanking off the back of our hippie van,
Kletterend op de achterkant van ons hippiebusje,
Driving to our log cabin house on the bay.
We rijden naar ons blokhuthuis aan de baai.
I can see us sitting there,
Ik zie ons daar zitten,
Rosy cheeks and long brown hair,
Roze wangen en lang bruin haar,
Collecting characters as they sway.
Personages verzamelen terwijl ze zwaaien.
But It's tearing me down
Maar het maakt me kapot
Well hold the ring boy,
Houd de ringjongen goed vast,
Love will make you
Liefde zal je maken
It's tearing me down
Het maakt me kapot
Well hold the ring boy,
Houd de ringjongen goed vast,
Love will make you
Liefde zal je maken
Drown
Verdrinken
Oh yeah.
Oh ja.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.