Guardian Angel Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Ryan Leslie – Anioł Stróż
by Ryan Leslie
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Wasn't looking for anyone, were you sent here for me?
Nikogo nie szukałem. Przysłano cię tu po mnie?
Did you come to take away my lonely?
Czy przyszedłeś zabrać moją samotność?
Now that I got you I'm begging you, baby, don't leave
Teraz, kiedy cię mam, błagam cię, kochanie, nie odchodź
Don't leave, stay here with me
Nie odchodź, zostań tu ze mną
This is real, baby, give me your undivided
To jest prawdziwe, kochanie, daj mi swoją niepodzielność
Everything that was wrong, girl, you right it
Wszystko, co było złe, dziewczyno, napraw to
You knew just what I needed and you provided
Wiedziałeś dokładnie, czego potrzebowałem i zapewniłeś
Yes, you provided
Tak, podałeś
And now I'm so overjoyed
A teraz jestem bardzo szczęśliwy
Girl, you fill my void
Dziewczyno, wypełniasz moją pustkę
And you got a special place here
A Ty masz tu wyjątkowe miejsce
You put joy inside my tears
Wlewasz radość w moje łzy
And this isn't make believe
I to nie jest udawanie
You found your way to me
Znalazłeś do mnie drogę
And now you deserve angel wings
A teraz zasługujesz na anielskie skrzydła
Of that I'm certain, yes, I do believe that
Tego jestem pewien, tak, naprawdę w to wierzę
Baby, I'm yours, baby, you're my guardian angel
Kochanie, jestem Twój, kochanie, jesteś moim aniołem stróżem
I'm telling you it feels like
Mówię ci, że to takie uczucie
Baby, I'm yours, baby, you're my guardian angel
Kochanie, jestem Twój, kochanie, jesteś moim aniołem stróżem
And if there's anything that you need I'm a give that to you
A jeśli jest coś, czego potrzebujesz, dam ci to
Yes, I know I was lost before I knew you
Tak, wiem, że byłem zagubiony, zanim cię poznałem
Now you're here and together we're gonna get through
Teraz tu jesteś i razem sobie poradzimy
We gon' make it through, girl
Damy sobie radę, dziewczyno
Said I got you no matter the situation
Powiedziałem, że mam cię bez względu na sytuację
I'll encourage you, I'll be your motivation
Będę Cię zachęcać, będę Twoją motywacją
And whenever you need inspiration you can look to me
A kiedy będziesz potrzebować inspiracji, możesz zwrócić się do mnie
Oh, and now
Aha, i teraz
And now I'm so overjoyed
A teraz jestem bardzo szczęśliwy
Girl, you fill my void
Dziewczyno, wypełniasz moją pustkę
And you got a special place here
A Ty masz tu wyjątkowe miejsce
You put joy inside my tears
Wlewasz radość w moje łzy
And this isn't make believe
I to nie jest udawanie
You found your way to me
Znalazłeś do mnie drogę
And now you deserve angel wings
A teraz zasługujesz na anielskie skrzydła
Of that I'm certain, yes, I do believe that
Tego jestem pewien, tak, naprawdę w to wierzę
Baby, I'm yours, baby, you're my guardian angel
Kochanie, jestem Twój, kochanie, jesteś moim aniołem stróżem
I'm telling you it feels like
Mówię ci, że to takie uczucie
Baby, I'm yours, baby, you're my guardian angel
Kochanie, jestem Twój, kochanie, jesteś moim aniołem stróżem
We'll protect one another
Będziemy się wzajemnie chronić
Be good to one another
Bądźcie dla siebie dobrzy
And we'll love one another
I będziemy się kochać
Take care of one another
Dbajcie o siebie nawzajem
We'll protect one another
Będziemy się wzajemnie chronić
Be good to one another
Bądźcie dla siebie dobrzy
And we'll love one another
I będziemy się kochać
Take care of one another and I feel like
Dbajcie o siebie nawzajem i mam ochotę
Baby, I'm yours, baby, you're my guardian angel
Kochanie, jestem Twój, kochanie, jesteś moim aniołem stróżem
I'm telling you it feels like
Mówię ci, że to takie uczucie
Baby, I'm yours, baby, you're my guardian angel
Kochanie, jestem Twój, kochanie, jesteś moim aniołem stróżem
Baby, you're my guardian angel, oh
Kochanie, jesteś moim aniołem stróżem, och
I'm starting to believe that
Zaczynam w to wierzyć
Baby, I'm yours and baby, you're my guardian angel
Kochanie, jestem Twój i kochanie, jesteś moim aniołem stróżem
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
