Guardian Angel Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Ryan Leslie - Koruyucu Melek

by Ryan Leslie

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ryan Leslie Guardian Angel

Wasn't looking for anyone, were you sent here for me?
Kimseyi aramıyordum, buraya benim için mi gönderildin?
Did you come to take away my lonely?
Yalnızlığımı almaya mı geldin?
Now that I got you I'm begging you, baby, don't leave
Artık seni yakaladım, sana yalvarıyorum bebeğim, gitme
Don't leave, stay here with me
Gitme, burada benimle kal
This is real, baby, give me your undivided
Bu gerçek bebeğim, bana bölünmemişliğini ver
Everything that was wrong, girl, you right it
Yanlış olan her şey kızım, sen haklısın
You knew just what I needed and you provided
Neye ihtiyacım olduğunu biliyordun ve sağladın
Yes, you provided
Evet, sen sağladın
And now I'm so overjoyed
Ve şimdi o kadar mutluyum ki
Girl, you fill my void
Kızım, boşluğumu dolduruyorsun
And you got a special place here
Ve burada özel bir yerin var
You put joy inside my tears
Gözyaşlarıma neşe kattın
And this isn't make believe
Ve bu inandırıcı değil
You found your way to me
Bana giden yolu buldun
And now you deserve angel wings
Ve şimdi melek kanatlarını hak ediyorsun
Of that I'm certain, yes, I do believe that
Bundan eminim, evet buna inanıyorum
Baby, I'm yours, baby, you're my guardian angel
Bebeğim, ben seninim, bebeğim, sen benim koruyucu meleğimsin
I'm telling you it feels like
sana öyle hissettirdiğini söylüyorum
Baby, I'm yours, baby, you're my guardian angel
Bebeğim, ben seninim, bebeğim, sen benim koruyucu meleğimsin
And if there's anything that you need I'm a give that to you
Ve eğer ihtiyacın olan bir şey varsa onu sana vereceğim
Yes, I know I was lost before I knew you
Evet, seni tanımadan önce kaybolduğumu biliyorum
Now you're here and together we're gonna get through
Şimdi buradasın ve birlikte başaracağız
We gon' make it through, girl
Bunu atlatacağız kızım
Said I got you no matter the situation
Durum ne olursa olsun seni yakaladığımı söyledim
I'll encourage you, I'll be your motivation
Seni cesaretlendireceğim, motivasyonun olacağım
And whenever you need inspiration you can look to me
Ve ne zaman ilhama ihtiyacın olursa bana bakabilirsin
Oh, and now
Ah, ve şimdi
And now I'm so overjoyed
Ve şimdi o kadar mutluyum ki
Girl, you fill my void
Kızım, boşluğumu dolduruyorsun
And you got a special place here
Ve burada özel bir yerin var
You put joy inside my tears
Gözyaşlarıma neşe kattın
And this isn't make believe
Ve bu inandırıcı değil
You found your way to me
Bana giden yolu buldun
And now you deserve angel wings
Ve şimdi melek kanatlarını hak ediyorsun
Of that I'm certain, yes, I do believe that
Bundan eminim, evet buna inanıyorum
Baby, I'm yours, baby, you're my guardian angel
Bebeğim, ben seninim, bebeğim, sen benim koruyucu meleğimsin
I'm telling you it feels like
sana öyle hissettirdiğini söylüyorum
Baby, I'm yours, baby, you're my guardian angel
Bebeğim, ben seninim, bebeğim, sen benim koruyucu meleğimsin
We'll protect one another
Birbirimizi koruyacağız
Be good to one another
Birbirinize iyi davranın
And we'll love one another
Ve birbirimizi seveceğiz
Take care of one another
Birbirinize iyi bakın
We'll protect one another
Birbirimizi koruyacağız
Be good to one another
Birbirinize iyi davranın
And we'll love one another
Ve birbirimizi seveceğiz
Take care of one another and I feel like
Birbirinize iyi bakın ve ben de öyle hissediyorum
Baby, I'm yours, baby, you're my guardian angel
Bebeğim, ben seninim, bebeğim, sen benim koruyucu meleğimsin
I'm telling you it feels like
sana öyle hissettirdiğini söylüyorum
Baby, I'm yours, baby, you're my guardian angel
Bebeğim, ben seninim, bebeğim, sen benim koruyucu meleğimsin
Baby, you're my guardian angel, oh
Bebeğim sen benim koruyucu meleğimsin
I'm starting to believe that
Buna inanmaya başlıyorum
Baby, I'm yours and baby, you're my guardian angel
Bebeğim, ben seninim ve bebeğim, sen benim koruyucu meleğimsin

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.