Brand New Day 歌詞 日本語訳
ライアン・スター - ブラン・ニュー・デイ
by Ryan Star
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse:
詩:
Ive stayed in one place for too long
一つの場所に長く滞在しすぎた
Gotta get on the run again
また逃げ出さなきゃ
I saw the one thing that I want
欲しいものを一つ見たよ
Hell bent, get outta bed
腹が立った、ベッドから出て行け
I'm throwing rocks at your window
あなたの窓に石を投げます
You're tying the bed sheets together
あなたはベッドシーツを結び合わせています
in
で
They say that we're dreaming too big
彼らは言う、私たちは大きすぎる夢を見ている
I say this town's too small
この町は小さすぎると言う
Chorus:
コーラス:
Dream
夢
Send me a sign
サインを送ってください
Turn back the clock
時計を戻します
Give me some time
少し時間をください
I need to break out
抜け出す必要がある
And make a new name
そして新しい名前を作ります
Let's open our eyes
目を開けましょう
To the brand new day
真新しい一日へ
It's a brand new day
まったく新しい日です
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah
ああああああああああああああああ
in
で
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah
ああああああああああああああああ
Verse:
詩:
I've taken hits like a brother
兄弟のようにヒットを打ってきた
But I'm getting back up again
でもまた立ち直りつつある
And from the moment I saw her
そして彼女を見た瞬間から
I was hell bent with heaven sent
私は天国に送られて地獄に落ちた
I'm throwing rocks at your window
あなたの窓に石を投げます
We're leaving this place together
私たちは一緒にこの場所を去ります
They say that we're flying too high
私たちは高く飛びすぎていると言われます
Well get used to looking up
まあ、上を見ることに慣れてください
Chorus:
コーラス:
Dream
夢
Send me a sign
サインを送ってください
Turn back the clock
時計を戻します
Give me some time
少し時間をください
I need to break out
抜け出す必要がある
And make a new name
そして新しい名前を作ります
Let's open our eyes
目を開けましょう
To the brand new day
真新しい一日へ
It's a brand new day
まったく新しい日です
Bridge:
ブリッジ:
It's a brand new day
まったく新しい日です
I know it's a brand new day
今日が真新しい日だということは分かっている
Come on to the brand new day
さあ、真新しい一日へ
I know it's a brand new day
今日が真新しい日だということは分かっている
Chorus: x2
コーラス:×2
Dream
夢
Send me a sign
サインを送ってください
Turn back the clock
時計を戻します
Give me some time
少し時間をください
I need to break out
抜け出す必要がある
And make a new name
そして新しい名前を作ります
Let's open our eyes
目を開けましょう
To the brand new day
真新しい一日へ
It's a brand new day
まったく新しい日です
(It's a brand new day)
(まったく新しい日です)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
