Divides Versuri Traducere în Română

Ryanhood - Se împarte

by Ryanhood

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ryanhood Divides

http://www.ryanhood.com/
http://www.ryanhood.com/
Hey. Hey.
Hei. Hei.
This world divides us all between who we are and who we can be.
Această lume ne împarte pe toți între cine suntem și cine putem fi.
We read the lines that make us feel fine.
Citim rândurile care ne fac să ne simțim bine.
Close our eyes and draw the lines on the outside.
Închidem ochii și trageți liniile în exterior.
But we could be what we wanna see. Be what we wanna see.
Dar am putea fi ceea ce vrem să vedem. Fii ceea ce vrem să vedem.
This world divides us all between our party lines and our beliefs.
Această lume ne împarte pe toți între liniile noastre de partid și credințele noastre.
With that in mind lets all agree to be the change we wanna see.
Având în vedere asta, să fim toți de acord să fie schimbarea pe care vrem să o vedem.
Lets be what we wanna see. Be what we wanna see.
Să fim ceea ce vrem să vedem. Fii ceea ce vrem să vedem.
I propose we be what we wanna see. Be what we wanna see. Yeah.
Îți propun să fim ceea ce vrem să vedem. Fii ceea ce vrem să vedem. Da.
(Instrumental jam)
(gem instrumental)
Im not first. I wont be last to say these (words. Say) these words.
Nu sunt primul. Nu voi fi ultimul care spune aceste (cuvinte. Spune) aceste cuvinte.
I know its just a simple (verse. Simple) verse. But sometimes it hurts.
Știu că este doar un vers simplu (vers. Simplu). Dar uneori doare.
This world divides. This world divides. But I believe.
Lumea asta se împarte. Lumea asta se împarte. Dar eu cred.
We ll be what we wanna see. Be what we wanna see.
Vom fi ceea ce vrem să vedem. Fii ceea ce vrem să vedem.
We have to be what we wanna see. Be what we wanna see.
Trebuie să fim ceea ce vrem să vedem. Fii ceea ce vrem să vedem.
We gotta be what we wanna see. Be what we wanna see.
Trebuie să fim ceea ce vrem să vedem. Fii ceea ce vrem să vedem.
This world divides. This world divides?..
Lumea asta se împarte. Lumea asta se desparte?...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.