Sail On كلمات أغنية ترجمة عربية

رين ويفر - الإبحار

by Ryn Weaver

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ryn Weaver Sail On

Intro:
مقدمة:
Verse:
الآية:
I took your hand and held it in my clutch
أخذت يدك وأمسكتها في قبضتي
But it was never mine to hold
ولكن لم يكن لي أن أحمله أبدًا
Your love is something of a Midas touch
حبك هو شيء من لمسة ميداس
The ones you need you turn to stone
أولئك الذين تحتاجهم تتحول إلى حجر
horus x2:
حورس ×2:
Well sail on
حسنا الإبحار
Sail on, till you're gone
أبحر حتى تذهب
And then some
ثم بعض
With all your broken pieces, pieces
بكل ما تبذلونه من القطع المكسورة، القطع
Verse:
الآية:
And now you're spewing out those lonely lies
والآن أنت تقذف تلك الأكاذيب المنعزلة
You say you've changed it all around
أنت تقول أنك غيرت كل شيء
But you'll be gone again when the winds blow, oh sailor
ولكنك ستذهب مرة أخرى عندما تهب الرياح أيها البحار
Another state to claim with your flag upon the ground
دولة أخرى تطالب بها مع علمك على الأرض
horus x2
حورس ×2
ridge:
ريدج:
Shatter the light to let it go
تحطيم الضوء للسماح لها بالرحيل
Whatever time it'll take to break you
مهما كان الوقت الذي سيستغرقه كسرك
Burden out lives
أثقل كاهل الحياة
And sound of sirens
وصوت صفارات الإنذار
Sail on... sail on... sail on... etc
أبحر على...أبحر على...أبحر على...إلخ
end on
نهاية يوم

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.