Metal Machine Liedtext Deutsche Übersetzung

Sabaton - Metallmaschine

by Sabaton

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sabaton Metal Machine

I have a phobia
Ich habe eine Phobie
A fear of the dark
Eine Angst vor der Dunkelheit
Afraid to shoot strangers
Angst, Fremde zu erschießen
The animal talks
Das Tier redet
Guns scare me sh*tless
Waffen machen mir totale Angst
But love gun's my friend
Aber Love Gun ist mein Freund
The sentinel's coming
Der Wächter kommt
But is this the end?
Aber ist das das Ende?
Riding on this crazy train
Mitfahren in diesem verrückten Zug
I'm going paranoid
Ich werde paranoid
Watch me lose my mind
Schau mir zu, wie ich den Verstand verliere
And break the law (breaking the law, breaking the law)
Und das Gesetz brechen (das Gesetz brechen, das Gesetz brechen)
(I'm a metal machine)
(Ich bin eine Metallmaschine)
It's close to midnight and
Es ist kurz vor Mitternacht und
He's barking at the moon
Er bellt den Mond an
(I'm a metal machine)
(Ich bin eine Metallmaschine)
The rainbow in the dark is shining
Der Regenbogen im Dunkeln leuchtet
(I'm only metal machine)
(Ich bin nur eine Metallmaschine)
It's close to midnight and
Es ist kurz vor Mitternacht und
He's barking at the moon
Er bellt den Mond an
(I'm a metal machine)
(Ich bin eine Metallmaschine)
The kings of metal ride the sky-y
Die Könige des Metal reiten durch die Lüfte
Is this saint anger
Ist das heiliger Zorn?
The ultimate sin?
Die ultimative Sünde?
Or have I really
Oder habe ich wirklich
A black knight within?
Ein schwarzer Ritter im Inneren?
The gates of Babylon
Die Tore Babylons
Are open and wide
Sind offen und weit
Shout at the devil
Schrei den Teufel an
There's nowhere to hide
Es gibt keinen Ort, an dem man sich verstecken kann
Fighting for the world to keep
Ich kämpfe dafür, dass die Welt erhalten bleibt
The wild child in it's cage
Das wilde Kind in seinem Käfig
Broke my metal heart
Hat mein Metallherz gebrochen
Against the wall (against the wall)
Gegen die Wand (gegen die Wand)
(I'm a metal machine)
(Ich bin eine Metallmaschine)
It's close to midnight and
Es ist kurz vor Mitternacht und
He's barking at the moon
Er bellt den Mond an
(I'm only metal machine)
(Ich bin nur eine Metallmaschine)
The rainbow in the dark is shining
Der Regenbogen im Dunkeln leuchtet
(I'm a metal machine)
(Ich bin eine Metallmaschine)
It's close to midnight and
Es ist kurz vor Mitternacht und
He's barking at the moon
Er bellt den Mond an
(Come touch my metal machine)
(Komm und berühre meine Metallmaschine)
The kings of metal ride the sky-y
Die Könige des Metal reiten durch die Lüfte
-- Solo --
-- Solo --
(Come touch my metal machine!)
(Komm, fass meine Metallmaschine an!)
It's close to midnight and
Es ist kurz vor Mitternacht und
He's barking at the moon
Er bellt den Mond an
(I'm a metal machine)
(Ich bin eine Metallmaschine)
The rainbow in the dark is shining
Der Regenbogen im Dunkeln leuchtet
(Come touch metal machine)
(Komm, berühre die Metallmaschine)
It's close to midnight and
Es ist kurz vor Mitternacht und
He's barking at the moon
Er bellt den Mond an
(I'm a metal machine)
(Ich bin eine Metallmaschine)
The kings of metal ride the sky-y
Die Könige des Metal reiten durch die Lüfte
(I know my metal machine)
(Ich kenne meine Metallmaschine)
It's close to midnight and
Es ist kurz vor Mitternacht und
He's barking at the moon
Er bellt den Mond an
(I'm a metal machine)
(Ich bin eine Metallmaschine)
The rainbow in the dark is shining
Der Regenbogen im Dunkeln leuchtet
(Come touch my metal machine)
(Komm und berühre meine Metallmaschine)
No we will never fall
Nein, wir werden niemals fallen
We're masters of the world
Wir sind Herren der Welt
(Come suck my metal machine)
(Komm und lutsch meine Metallmaschine)
No we will never fall
Nein, wir werden niemals fallen
We're masters of the...
Wir sind Meister der...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.