Metal Machine Paroles Traduction Française

Sabaton - Machine à métaux

by Sabaton

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sabaton Metal Machine

I have a phobia
j'ai une phobie
A fear of the dark
Une peur du noir
Afraid to shoot strangers
Peur de tirer sur des inconnus
The animal talks
L'animal parle
Guns scare me sh*tless
Les armes me font vraiment peur
But love gun's my friend
Mais Love Gun est mon ami
The sentinel's coming
La sentinelle arrive
But is this the end?
Mais est-ce la fin ?
Riding on this crazy train
Monter dans ce train fou
I'm going paranoid
je deviens paranoïaque
Watch me lose my mind
Regarde-moi perdre la tête
And break the law (breaking the law, breaking the law)
Et enfreindre la loi (enfreindre la loi, enfreindre la loi)
(I'm a metal machine)
(je suis une machine en métal)
It's close to midnight and
Il est près de minuit et
He's barking at the moon
Il aboie à la lune
(I'm a metal machine)
(je suis une machine en métal)
The rainbow in the dark is shining
L'arc-en-ciel dans le noir brille
(I'm only metal machine)
(Je ne suis qu'une machine à métal)
It's close to midnight and
Il est près de minuit et
He's barking at the moon
Il aboie à la lune
(I'm a metal machine)
(je suis une machine en métal)
The kings of metal ride the sky-y
Les rois du métal chevauchent le ciel
Is this saint anger
Est-ce une sainte colère
The ultimate sin?
Le péché ultime ?
Or have I really
Ou ai-je vraiment
A black knight within?
Un chevalier noir à l'intérieur ?
The gates of Babylon
Les portes de Babylone
Are open and wide
Sont ouverts et larges
Shout at the devil
Crie au diable
There's nowhere to hide
Il n'y a nulle part où se cacher
Fighting for the world to keep
Se battre pour que le monde reste
The wild child in it's cage
L'enfant sauvage dans sa cage
Broke my metal heart
J'ai brisé mon cœur de métal
Against the wall (against the wall)
Contre le mur (contre le mur)
(I'm a metal machine)
(je suis une machine en métal)
It's close to midnight and
Il est près de minuit et
He's barking at the moon
Il aboie à la lune
(I'm only metal machine)
(Je ne suis qu'une machine à métal)
The rainbow in the dark is shining
L'arc-en-ciel dans le noir brille
(I'm a metal machine)
(je suis une machine en métal)
It's close to midnight and
Il est près de minuit et
He's barking at the moon
Il aboie à la lune
(Come touch my metal machine)
(Viens toucher ma machine en métal)
The kings of metal ride the sky-y
Les rois du métal chevauchent le ciel
-- Solo --
-- Solo --
(Come touch my metal machine!)
(Viens toucher ma machine en métal !)
It's close to midnight and
Il est près de minuit et
He's barking at the moon
Il aboie à la lune
(I'm a metal machine)
(je suis une machine en métal)
The rainbow in the dark is shining
L'arc-en-ciel dans le noir brille
(Come touch metal machine)
(Viens toucher la machine en métal)
It's close to midnight and
Il est près de minuit et
He's barking at the moon
Il aboie à la lune
(I'm a metal machine)
(je suis une machine en métal)
The kings of metal ride the sky-y
Les rois du métal chevauchent le ciel
(I know my metal machine)
(Je connais ma machine en métal)
It's close to midnight and
Il est près de minuit et
He's barking at the moon
Il aboie à la lune
(I'm a metal machine)
(je suis une machine en métal)
The rainbow in the dark is shining
L'arc-en-ciel dans le noir brille
(Come touch my metal machine)
(Viens toucher ma machine en métal)
No we will never fall
Non, nous ne tomberons jamais
We're masters of the world
Nous sommes les maîtres du monde
(Come suck my metal machine)
(Viens sucer ma machine en métal)
No we will never fall
Non, nous ne tomberons jamais
We're masters of the...
Nous sommes maîtres du...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.