Winged Hussars Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Sabaton - Skrzydlaci Husaria

by Sabaton

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sabaton Winged Hussars

When the winged hussars arrived!
Kiedy przybyli skrzydlaci husaria!
A cry for help in time of need, await relief from holy league
Wołaj o pomoc w potrzebie, oczekuj ulgi od świętej ligi
60 days of siege, outnumbered and weak
60 dni oblężenia, z przewagą liczebną i słabą
Sent a message to the sky, wounded soldiers left to die
Wysłano wiadomość do nieba, ranni żołnierze pozostawieni na śmierć
Will they hold the wall or will the city fall
Czy utrzymają mur, czy miasto upadnie?
Pre-horus
Przed Horusem
Dedication
Poświęcenie
Dedication
Poświęcenie
They're outnumbered 15 to one
Mają przewagę liczebną 15 do jednego
And the battle's begun
I bitwa się rozpoczęła
horus
Horus
Then the winged hussars arrived
Potem przybyli skrzydlaci husaria
Coming down the mountainside
Schodząc ze zbocza góry
Then the winged hussars arrived
Potem przybyli skrzydlaci husaria
Coming down they turned the tide
Schodząc w dół, odwrócili bieg
As the days are passing by and as the dead are piling high
W miarę jak mijają dni i piętrzą się trupy
No escape and no salvation
Nie ma ucieczki i zbawienia
Trenches to explosive halls are buried deep beneath the walls
Głęboko pod ścianami zakopane są rowy prowadzące do hal wybuchowych
Plant the charges there and watch the city fear
Podłóż tam ładunki i obserwuj strach miasta
Pre-horus
Przed Horusem
Desperation
Desperacja
Desperation
Desperacja
It's a desperate race against the mine
To desperacki wyścig z kopalnią
And a race against time
I wyścig z czasem
horus
Horus
Then the winged hussars arrived
Potem przybyli skrzydlaci husaria
Coming down the mountainside
Schodząc ze zbocza góry
Then the winged hussars arrived
Potem przybyli skrzydlaci husaria
Coming down they turned the tide
Schodząc w dół, odwrócili bieg
ridge
grzbiet
Cannonballs are coming down from the sky
Z nieba spadają kule armatnie
Janissaries are you ready to die?
Janczary, czy jesteście gotowi na śmierć?
We will seek our vengeance eye for an eye
Będziemy szukać zemsty oko za oko
Instrumental
Instrumentalny
You'll be stopped upon the steps of our gate
Zatrzymasz się na stopniach naszej bramy
On this field you're only facing our hate
Na tym polu spotykacie się tylko z naszą nienawiścią
But back home the sultan's sealing your fate
Ale w domu sułtan przypieczętowuje twój los
Instrumental
Instrumentalny
uitar Solo
gitara Solo
(this is just the verse progression)
(to tylko progresja wersetów)
Pre-horus
Przed Horusem
We Remember
Pamiętamy
In September
We wrześniu
That's the night Vienna was freed
To była noc wyzwolenia Wiednia
We made the enemy bleed!
Sprawiliśmy, że wróg krwawił!
horus
Horus
Then the winged hussars arrived
Potem przybyli skrzydlaci husaria
(storm clouds, fire and steel)
(chmury burzowe, ogień i stal)
Coming down the mountainside
Schodząc ze zbocza góry
(Death from above, make their enemy kneel) (shining armor and wings)
(Śmierć z góry, spraw, by ich wróg uklęknął) (błyszcząca zbroja i skrzydła)
Then the winged hussars arrived
Potem przybyli skrzydlaci husaria
(Death from above, it's an army of kings) (storm clouds, fire and steel)
(Śmierć z góry, to armia królów) (burzowe chmury, ogień i stal)
Coming down they turned the tide
Schodząc w dół, odwrócili bieg
(Death from above, make their enemy kneel) (shining armor and wings)
(Śmierć z góry, spraw, by ich wróg uklęknął) (błyszcząca zbroja i skrzydła)
Then the winged hussars arrived
Potem przybyli skrzydlaci husaria
(Death from above, it's an army of kings) (storm clouds, fire and steel)
(Śmierć z góry, to armia królów) (burzowe chmury, ogień i stal)
Coming down the mountainside
Schodząc ze zbocza góry
(Death from above, make their enemy kneel) (shining armor and wings)
(Śmierć z góry, spraw, by ich wróg uklęknął) (błyszcząca zbroja i skrzydła)
Then the winged hussars arrived
Potem przybyli skrzydlaci husaria
(Death from above, it's an army of kings) (storm clouds, fire and steel)
(Śmierć z góry, to armia królów) (burzowe chmury, ogień i stal)
Coming down they turned the tide
Schodząc w dół, odwrócili bieg
(Death from above, make their enemy kneel) (shining armor and wings)
(Śmierć z góry, spraw, by ich wróg uklęknął) (błyszcząca zbroja i skrzydła)
(Death from above, it's an army of kings)
(Śmierć z góry, to armia królów)
We remember
Pamiętamy
In September
We wrześniu
´When the winged hussars arrived
„Kiedy przybyła skrzydlata husaria

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.