A Cautionary Tale Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Sabat – przestroga

by Sabbat

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sabbat A Cautionary Tale

Visit MetalTabs.com for more metal tablature
Odwiedź MetalTabs.com, aby uzyskać więcej metalowych tabulatur
http://en.wikipedia.org/wiki/Sabbat_(band)
http://en.wikipedia.org/wiki/Sabbat_(zespół)
Copyright (c) Noise (1988)
Prawa autorskie (c) Hałas (1988)
Version 1.0 - 24/01/07
Wersja 1.0 - 24.01.07
Email: ryanhidrio@hotmail.com
E-mail: ryanhidrio@hotmail.com
. - palm mute / - slide up to
. - wyciszenie dłoni / - przesuń w górę do
\ - slide down to ~ - vibrato
\\ - przesuń w dół do ~ - vibrato
h - hammer on b - Bend
h - młotek na b - Zegnij
p - pull off Suffixes for bend
p - ściągnij przyrostki dla zgięcia
t - tap f - full bend h - half bend
t - kran f - pełne zgięcie h - pół zgięcie
ph - pinched harmonic q - quarter bend t - tap bend
ph - harmoniczna ściśnięta q - zgięcie ćwierćtuszowe t - zgięcie kranu
* - see comment ^ - Hold bend r release bend
* - patrz komentarz ^ - Przytrzymaj zgięcie r zwolnij zgięcie
x - Staccato ~ - vibrato bend
x - Staccato ~ - zagięcie wibrato
, - slight palm mute () - ghost note, sustained note
, - lekkie wyciszenie dłoni () - nuta ducha, nuta trwała
" - tremolo note tr - Trill
" - nuta tremolo tr - Trill
Tuning E A D G B E
Strojenie E A D G B E
0:00
0:00
0:16
0:16
0:22
0:22
0:27
0:27
0:32 = First time only
0:32 = Tylko pierwszy raz
0:44
0:44
1:00
1:00
1:05
1:05
1:10
1:10
1:16 = First time only
1:16 = Tylko pierwszy raz
1:27
1:27
1:34
1:34
1:41
1:41
1:47
1:47
1:54
1:54
2:17
2:17
Repeat part - 2:17 x3 (Under solo)
Powtórz część - 2:17 x3 (pod solo)
2:56
2:56
Repeat part - 1:54 x4
Powtórz część - 1:54 x4
3:24
3:24
3:40
3:40
3:45
3:45
3:51
3:51
3:56 = First time only
3:56 = Tylko pierwszy raz
4:07
4:07
END
KONIEC
Visit MetalTabs.com for more metal tablature
Odwiedź MetalTabs.com, aby uzyskać więcej metalowych tabulatur

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.