On Purpose Letra Traducción al Español

Sabrina Carpenter - A propósito

by Sabrina Carpenter

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sabrina Carpenter On Purpose

Your eyes
tus ojos
Crashin' in my eyes
Chocando en mis ojos
Was I accidentally falling in love
¿Me enamoré accidentalmente?
Your words
tus palabras
Didn't mean to hear but heard
No quise escuchar pero escuché
Were coincidentally more than enough
Fueron coincidentemente más que suficientes.
Pre-horus
Prehorus
All these days I never thought
Todos estos días nunca pensé
That I would need someone so much
Que necesitaría tanto a alguien
Who knew?
¿Quién lo sabía?
But I don't think I ever planned
Pero creo que nunca lo planeé
For this helpless circumstance
Por esta circunstancia impotente
With you
contigo
horus
horus
You're scared, I'm nervous
Tu tienes miedo, yo estoy nervioso.
But I guess that we did it on purpose, on purpose, on purpose
Pero supongo que lo hicimos a propósito, a propósito, a propósito.
Baby, I know it's weird, but it's worth it
Cariño, sé que es raro, pero vale la pena.
Cause I guess that we did it on purpose, on purpose, on purpose
Porque supongo que lo hicimos a propósito, a propósito, a propósito.
But I guess that we did it on purpose
Pero supongo que lo hicimos a propósito.
But I guess that we did it on purpose
Pero supongo que lo hicimos a propósito.
My dreams running into your dreams
Mis sueños chocan con tus sueños
It's as if we wished on the same star
Es como si deseáramos a la misma estrella.
And my time changing all of your time
Y mi tiempo cambiando todo tu tiempo
It's a butterfly effect on my heart
Es un efecto mariposa en mi corazón.
Pre-horus
Prehorus
All these days I never thought
Todos estos días nunca pensé
That I would need someone so much
Que necesitaría tanto a alguien
Who knew?
¿Quién lo sabía?
But I don't think I ever planned
Pero creo que nunca lo planeé
For this helpless circumstance
Por esta circunstancia impotente
With you
contigo
horus
horus
You're scared, I'm nervous
Tu tienes miedo, yo estoy nervioso.
But I guess that we did it on purpose, on purpose, on purpose
Pero supongo que lo hicimos a propósito, a propósito, a propósito.
Baby, I know it's weird, but it's worth it
Cariño, sé que es raro, pero vale la pena.
Cause I guess that we did it on purpose, on purpose, on purpose
Porque supongo que lo hicimos a propósito, a propósito, a propósito.
But I guess that we did it on purpose
Pero supongo que lo hicimos a propósito.
But I guess that we did it on purpose
Pero supongo que lo hicimos a propósito.
ridge
cresta
Lost in darkness
Perdido en la oscuridad
You're my focus
Eres mi enfoque
Love me hopeless
Ámame sin esperanza
But I guess that we did it on purpose
Pero supongo que lo hicimos a propósito.
Lost in darkness
Perdido en la oscuridad
You're my focus
Eres mi enfoque
Love me hopeless
Ámame sin esperanza
Oh, you're scared
Oh, tienes miedo
horus
horus
You're scared, I'm nervous
Tu tienes miedo, yo estoy nervioso.
But I guess that we did it on purpose, on purpose, on purpose
Pero supongo que lo hicimos a propósito, a propósito, a propósito.
Baby, I know it's weird, but it's worth it
Cariño, sé que es raro, pero vale la pena.
Cause I guess that we did it on purpose, on purpose, on purpose
Porque supongo que lo hicimos a propósito, a propósito, a propósito.
But I guess that we did it on purpose
Pero supongo que lo hicimos a propósito.
But I guess that we did it on purpose
Pero supongo que lo hicimos a propósito.
Lost in darkness
Perdido en la oscuridad
You're my focus
Eres mi enfoque
Love me hopeless
Ámame sin esperanza
But I guess that we did it on purpose
Pero supongo que lo hicimos a propósito.
Lost in darkness
Perdido en la oscuridad
You're my focus
Eres mi enfoque
Love me hopeless
Ámame sin esperanza
But I guess that we did it on purpose
Pero supongo que lo hicimos a propósito.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.