Irreplaceable Paroles Traduction Française
Sabrina - Irremplaçable
by Sabrina
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Band/Artist: Sabrina
Groupe/Artiste : Sabrina
Title: Im With You
Titre : Je suis avec toi
Chords by: VALERA, CHARLIE EDSEL AYUNON
Accords par: VALERA, CHARLIE EDSEL AYUNON
Verse:
Verset :
To the left, To the left
À gauche, À gauche
To the left, To the left
À gauche, À gauche
Everything you own in the box to the left
Tout ce que vous possédez dans la case à gauche
In the closet thats my stuff yes
Dans le placard, ce sont mes affaires oui
If I bought it nigga please dont touch
Si je l'ai acheté, négro, s'il te plaît, n'y touche pas
And keep talking that mess, thats fine
Et continue de parler de ce bordel, c'est bien
But could you walk and talk at the same time
Mais pourrais-tu marcher et parler en même temps
And It's my mine name that is on that Jag
Et c'est mon nom qui est sur ce Jag
So remove your bags let me call you a cab
Alors enlève tes bagages, laisse-moi t'appeler un taxi
Verse:
Verset :
Standing in the front yard telling me
Debout devant la cour, me disant
How Im such a fool Talking about
Comment je suis si idiot
How Ill never ever find a man like you
Comment je ne trouverai jamais un homme comme toi
You got me twisted
Tu m'as tordu
Chorus:
Chœur :
You must not know about me, you must not know about me
Tu ne dois pas savoir pour moi, tu ne dois pas savoir pour moi
I could have another you in a minute
Je pourrais avoir un autre toi dans une minute
Matter fact hell be here in a minute baby
En fait, il sera là dans une minute bébé
You must not know about me, you must not know about me
Tu ne dois pas savoir pour moi, tu ne dois pas savoir pour moi
I can have another you by tomorrow
Je peux avoir un autre toi d'ici demain
So dont you ever for a second get to thinking youre irreplaceable
Alors ne pense jamais une seconde que tu es irremplaçable
Verse: (Bb F Cm Eb F)
Verset : (Sib F Cm Eb F)
So go ahead and get gone
Alors vas-y et pars
And call up on that chick and see if she is home
Et appelle cette nana et vois si elle est à la maison
Oops, I bet ya thought that I didn't know
Oups, je parie que tu pensais que je ne savais pas
What did you think I was putting you out for
Pourquoi pensais-tu que je te mettais à la porte ?
Cause you was untrue
Parce que tu étais faux
Rolling her around in the car that I bought you
La faire rouler dans la voiture que je t'ai achetée
Baby you dropped them keys hurry up before your taxi leaves
Bébé tu as laissé tomber les clés, dépêche-toi avant que ton taxi ne parte
(Chorus)
(Refrain)
Bridge:
Pont :
So since Im not your everything
Alors puisque je ne suis pas tout pour toi
How about Ill be nothing, nothing at all to you
Et si je ne serai rien, rien du tout pour toi
Baby I wont shed a tear for you
Bébé, je ne verserai pas une larme pour toi
I wont lose a wink of sleep
Je ne perdrai pas un clin d'œil de mon sommeil
Cause the truth of the matter is replacing you is so easy
Parce que la vérité est que te remplacer est si facile
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.