Death Squad Liedtext Deutsche Übersetzung
Heiliges Reich – Todesschwadron
by Sacred Reich
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Copyright (c) (Roadrunner) (1987)
Urheberrecht (c) (Roadrunner) (1987)
Version 1.0 - (03/05/06)
Version 1.0 – (03.05.06)
Email: stephen.elvidge1@ntlworld.com
E-Mail: stephen.elvidge1@ntlworld.com
. - palm mute / - slide up to
. - Handflächenstummschaltung / - nach oben schieben
\ - slide down to ~ - vibrato
\ - nach unten schieben zu ~ - Vibrato
h - hammer on b - Bend
h – Hammer auf b – Biegung
p - pull off Suffixes for bend
p - Suffixe für Biegung abziehen
t - tap f - full bend h - half bend
t – Hahn f – volle Biegung h – halbe Biegung
ph - pinched harmonic q - quarter bend t - tap bend
ph – Pinched Harmonic q – Quarter Bend t – Tap Bend
p - pre bend
p - Vorbiegung
* - see comment ^ - Hold bend r release bend
* - siehe Kommentar ^ - Halten Sie die Biegung gedrückt und lassen Sie die Biegung los
x - Stuccatto ~ - vibrato bend
x - Stuccatto ~ - Vibrato-Biegung
, - slight palm mute () - ghost note, sustained note
, - leichte Handflächendämpfung () - Geisternote, anhaltende Note
" - tremolo note - harmonic
" - Tremolo-Note - harmonisch
Tuning E A D G B E
Stimmung E A D G B E
PPM PM -PM--
PPM PM -PM--
PM PM PM
PN PN PN
Guitar fill
Gitarren-Fill
PPM PM -PM--
PPM PM -PM--
PM PM PM
PN PN PN
|-0-0-1-0-0-1-0-1---------3\--1-0-1-0-0-1-0-1-0-0-0-0---------| Rpt 5 X
|-0-0-1-0-0-1-0-1---------3\--1-0-1-0-0-1-0-1-0-0-0-0---------| Rpt 5 X
--P--PM--
--P--PM--
--P--PM--
--P--PM--
PPM PM -PM--
PPM PM -PM--
PM PM PM
PN PN PN
|-0-0-1-0-0-1-0-1---------3\--1-0-1-0-0-1-0-1-0-0-0-0---------| Rpt 4 X
|-0-0-1-0-0-1-0-1---------3\--1-0-1-0-0-1-0-1-0-0-0-0---------| Rpt 4 X
--P--PM--
--P--PM--
--P--PM--
--P--PM--
PPM PM -PM--
PPM PM -PM--
PM PM PM
PN PN PN
PPM PM -PM--
PPM PM -PM--
PM PM PM
PN PN PN
Guitar 1
Gitarre 1
[-----------------------------------------------|
[-----------------|
[-----------------------------------------------|
[-----------------|
[-----------------------------------------------|
[-----------------|
[-----------------------------------------------|
[-----------------|
[-2---------------------(2)---------------------|
[-2-------(2)------|
[-0---------------------(0)---------------------|
[-0-------(0)-------|
[Guitar 2
[Gitarre 2
[-----------------------------------------------|
[-----------------|
[-----------------------------------------------|
[-----------------|
[-----------------------------------------------|
[-----------------|
[------------------3-4\3------------------3-----|
[------------------3-4\3----3-----|
[-2----------------1-2\1-2----------------1-4/5-|
[-2----------------1-2\1-2----------------1-4/5-|
[-0-00000000000000-------0-00000000000000---2/3-|
[-0-00000000000000-------0-00000000000000---2/3-|
Both guitars, Main Riff.
Beide Gitarren, Main Riff.
Rpt Main Riff 2 X
Rpt Main Riff 2 X
Rpt Main Riff 2 X
Rpt Main Riff 2 X
|-3-0000000000000000---3-1-0000---0000-1-0000---3-x-1--| Rpt
|-3-0000000000000000---3-1-0000---0000-1-0000---3-x-1--| Rpt
Rpt Verse
Rpt-Vers
Rpt Chorus
Rpt-Chor
|-0-0-0-0--0-0-0-0--0-0-0-0--0-0-0-0--0-0-0-0--0-0-0-0--0-0-0-0-| Rpt
|-0-0-0-0--0-0-0-0--0-0-0-0--0-0-0-0--0-0-0-0--0-0-0-0--0-0-0-0-| Rpt
--P---PM--
--P---PM--
|-0-0-0-0-----0-0-0-0-2\1-0-0-x-----0-1-1-1-1-| Rpt 4 X
|-0-0-0-0-----0-0-0-0-2\1-0-0-x-----0-1-1-1-1-| Rpt 4 X
|-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-| Rpt
|-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-| Rpt
The above riffs are also the backing for the guitar solo.
Die oben genannten Riffs dienen auch als Hintergrund für das Gitarrensolo.
Guitar solo
Gitarrensolo
Pick scrape ~~~~
Pick kratzen ~~~~
|----------------------------------14b----------trem dive--|
|----------------------------------14b----------Trem-Tauchgang--|
--P---PM--
--P---PM--
|-0-0-0-0-----0-0-0-0-2\1-0-0-x-----0-1-1-1-1-| Rpt 2 X
|-0-0-0-0-----0-0-0-0-2\1-0-0-x-----0-1-1-1-1-| Rpt 2 X
Rpt Main Riff 4 X
Rpt Main Riff 4 X
Rpt Verse and Chorus
Rpt Vers und Refrain
|-0000---0000-1-0000---3-x-1--| Rpt
|-0000---0000-1-0000---3-x-1--| Rpt
END
ENDE
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
