Cherry Pie Testo Traduzione Italiana
Sade - Torta di ciliegie
by Sade
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Cherry Pie (Sade)
Torta Di Ciliegie (Sade)
Main Bass Riff G G F F G G D D D F G
Riff di basso principale SOL SOL FA F SOL SOL RE RE RE FA SOL
Guitar and Rhodes play Gm7 Dm7 Cm7 Dm7 over this
Chitarra e Rhodes suonano Gm7 Dm7 Cm7 Dm7 su questo
(Whispered) Son of a gun.
(Sussurrato) Figlio di una pistola.
(Still over Main Bass Riff)
(Ancora sul riff di basso principale)
Gotta find out what I meant to you. You're the one who broke my heart.
Devo scoprire cosa significavo per te. Sei tu che mi hai spezzato il cuore.
Gotta find out what I meant to you. You're the one who broke my heart.
Devo scoprire cosa significavo per te. Sei tu che mi hai spezzato il cuore.
ch /ch
cap /cap
When I met you boy, you were as sweet as cherry pie.
Quando ti ho conosciuto, ragazzo, eri dolce come una torta di ciliegie.
That smiling eye you were as wild as Friday night.
Quell'occhio sorridente eri selvaggio come venerdì sera.
ch /ch
cap /cap
I should have known however hard you try.
Avrei dovuto saperlo, per quanto ci provassi.
Change would come and strangle it, it was bound to die.
Il cambiamento sarebbe arrivato e lo avrebbe strangolato, era destinato a morire.
Chorus (Over Main Bass Riff)
Coro (sul riff di basso principale)
ch /ch
cap /cap
You were sweet as cherry pie, wild as Friday night.
Eri dolce come la torta di ciliegie, selvaggio come venerdì sera.
ch /ch
cap /cap
Sweet as cherry pie, wild as Friday night.
Dolce come la torta di ciliegie, selvaggia come il venerdì sera.
(bass )
(basso)
Gotta find out what I meant to you.
Devo scoprire cosa significavo per te.
(bass )
(basso)
You're the one who broke my heart in two.
Sei tu che mi hai spezzato il cuore in due.
(bass ) (bass )
(basso) (basso)
Gotta find out what I meant to you, oh boy.
Devo scoprire cosa significavo per te, oh ragazzo.
Repeat as above
Ripetere come sopra
Gotta find out what I meant to you.
Devo scoprire cosa significavo per te.
You're the one who broke my heart in two.
Sei tu che mi hai spezzato il cuore in due.
Where were you just when I needed you?
Dov'eri proprio quando avevo bisogno di te?
ch /ch
cap /cap
You gave me your soul for at least a day.
Mi hai dato la tua anima almeno per un giorno.
"Listen boy, there was a time when I wanted you to stay."
"Ascolta ragazzo, c'è stato un tempo in cui volevo che restassi."
ch /ch
cap /cap
You'll know the cost, it's you who's gonna pay.
Conoscerai il costo, sarai tu a pagare.
I'm stronger now, I loved you then, I'll ask you anyway.
Sono più forte adesso, ti amavo allora, te lo chiederò comunque.
Chorus (over Main Bass Riff)
Coro (sul riff di basso principale)
ch /ch
cap /cap
You were sweet as cherry pie, wild as Friday night.
Eri dolce come la torta di ciliegie, selvaggio come venerdì sera.
ch /ch
cap /cap
Sweet as cherry pie, , wild as Friday night.
Dolce come la torta di ciliegie, selvaggia come il venerdì sera.
(bass )
(basso)
Gotta find out what I meant to you.
Devo scoprire cosa significavo per te.
(bass )
(basso)
You're the one who broke my heart in two.
Sei tu che mi hai spezzato il cuore in due.
(bass ) (bass )
(basso) (basso)
Gotta find out what I meant to you, oh boy.
Devo scoprire cosa significavo per te, oh ragazzo.
Repeat as above
Ripetere come sopra
Gotta find out what I meant to you.
Devo scoprire cosa significavo per te.
You're the one who broke my heart in two.
Sei tu che mi hai spezzato il cuore in due.
Where were you just when I needed you?
Dov'eri proprio quando avevo bisogno di te?
(Over the same sequence as above)
(Nella stessa sequenza di cui sopra)
You teased me. You broke my heart. You broke my heart.
Mi hai preso in giro. Mi hai spezzato il cuore. Mi hai spezzato il cuore.
Main Bass Riff G G F F G G D D D F G
Riff di basso principale SOL SOL FA F SOL SOL RE RE RE FA SOL
Guitar and Rhodes play Gm7 Dm7 Cm7 Dm7 over this
Chitarra e Rhodes suonano Gm7 Dm7 Cm7 Dm7 su questo
You were the only one. You were the only one. You're a son of a gun.
Eri l'unico. Eri l'unico. Sei un figlio di una pistola.
You were the only one. You were the only one. Oh boy, you broke my heart.
Eri l'unico. Eri l'unico. Oh ragazzo, mi hai spezzato il cuore.
ch /ch
cap /cap
You were sweet as cherry pie, wild as Friday night.
Eri dolce come la torta di ciliegie, selvaggio come venerdì sera.
ch /ch
cap /cap
Sweet as cherry pie, , wild as Friday night.
Dolce come la torta di ciliegie, selvaggia come il venerdì sera.
(bass )
(basso)
Gotta find out what I meant to you.
Devo scoprire cosa significavo per te.
(bass )
(basso)
You're the one who broke my heart in two.
Sei tu che mi hai spezzato il cuore in due.
(bass ) (bass )
(basso) (basso)
Gotta find out what I meant to you, oh boy.
Devo scoprire cosa significavo per te, oh ragazzo.
(Over same sequence as immediately above)
(Sulla stessa sequenza di immediatamente sopra)
Gotta find out what I meant to you.
Devo scoprire cosa significavo per te.
You're the one who broke my heart in two.
Sei tu che mi hai spezzato il cuore in due.
Where were you just when I needed you?
Dov'eri proprio quando avevo bisogno di te?
Gotta find out what I meant to you, boy.
Devo scoprire cosa significavo per te, ragazzo.
Where were you when I needed you?
Dov'eri quando avevo bisogno di te?
You were the only one. You were the only one. Son of a gun.
Eri l'unico. Eri l'unico. Figlio di una pistola.
You were the only one. I'm feeling strong,
Eri l'unico. mi sento forte
I loved you then. So I ask you anyway.
Ti amavo allora. Quindi te lo chiedo comunque.
Gotta find out what I meant to you. You broke my heart.
Devo scoprire cosa significavo per te. Mi hai spezzato il cuore.
Gotta find out Gotta find out what I meant to you. You tease me.
Devo scoprirlo. Devo scoprire cosa significavo per te. Mi prendi in giro.
You were the only one. You were the only one. Son of a gun.
Eri l'unico. Eri l'unico. Figlio di una pistola.
You were the only one. You were the only one.
Eri l'unico. Eri l'unico.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.