Cherry Pie Versuri Traducere în Română
Sade - Plăcintă cu cireșe
by Sade
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Cherry Pie (Sade)
Plăcintă cu cireșe (Sade)
Main Bass Riff G G F F G G D D D F G
Riff de bas principal G G F F G G D D D F G
Guitar and Rhodes play Gm7 Dm7 Cm7 Dm7 over this
Chitară și Rhodes cântă Gm7 Dm7 Cm7 Dm7 peste asta
(Whispered) Son of a gun.
(Șoptește) Fiu de armă.
(Still over Main Bass Riff)
(Încă peste Main Bass Riff)
Gotta find out what I meant to you. You're the one who broke my heart.
Trebuie să aflu ce am însemnat pentru tine. Tu ești cel care mi-a frânt inima.
Gotta find out what I meant to you. You're the one who broke my heart.
Trebuie să aflu ce am însemnat pentru tine. Tu ești cel care mi-a frânt inima.
ch /ch
ch /ch
When I met you boy, you were as sweet as cherry pie.
Când te-am cunoscut, băiete, erai dulce ca o plăcintă cu cireșe.
That smiling eye you were as wild as Friday night.
Ochiul acela zâmbitor erai la fel de sălbatic ca vineri seara.
ch /ch
ch /ch
I should have known however hard you try.
Ar fi trebuit să știu oricât de mult ai încerca.
Change would come and strangle it, it was bound to die.
Schimbarea avea să vină și să o sugrume, trebuia să moară.
Chorus (Over Main Bass Riff)
Refren (Peste Main Bass Riff)
ch /ch
ch /ch
You were sweet as cherry pie, wild as Friday night.
Erai dulce ca o plăcintă cu cireșe, sălbatică ca vineri seara.
ch /ch
ch /ch
Sweet as cherry pie, wild as Friday night.
Dulce ca o plăcintă cu cireșe, sălbatică ca vineri seara.
(bass )
(bas)
Gotta find out what I meant to you.
Trebuie să aflu ce am însemnat pentru tine.
(bass )
(bas)
You're the one who broke my heart in two.
Tu ești cel care mi-a rupt inima în două.
(bass ) (bass )
(bas) (bas)
Gotta find out what I meant to you, oh boy.
Trebuie să aflu ce am însemnat pentru tine, băiete.
Repeat as above
Repetați ca mai sus
Gotta find out what I meant to you.
Trebuie să aflu ce am însemnat pentru tine.
You're the one who broke my heart in two.
Tu ești cel care mi-a rupt inima în două.
Where were you just when I needed you?
Unde erai exact când aveam nevoie de tine?
ch /ch
ch /ch
You gave me your soul for at least a day.
Mi-ai dat sufletul tău cel puțin o zi.
"Listen boy, there was a time when I wanted you to stay."
"Ascultă băiete, a fost o vreme când am vrut să rămâi."
ch /ch
ch /ch
You'll know the cost, it's you who's gonna pay.
Vei ști costul, tu ești cel care vei plăti.
I'm stronger now, I loved you then, I'll ask you anyway.
Sunt mai puternic acum, te-am iubit atunci, te voi întreba oricum.
Chorus (over Main Bass Riff)
Refren (peste Main Bass Riff)
ch /ch
ch /ch
You were sweet as cherry pie, wild as Friday night.
Erai dulce ca o plăcintă cu cireșe, sălbatică ca vineri seara.
ch /ch
ch /ch
Sweet as cherry pie, , wild as Friday night.
Dulce ca o plăcintă cu cireșe, sălbatică ca vineri seara.
(bass )
(bas)
Gotta find out what I meant to you.
Trebuie să aflu ce am însemnat pentru tine.
(bass )
(bas)
You're the one who broke my heart in two.
Tu ești cel care mi-a rupt inima în două.
(bass ) (bass )
(bas) (bas)
Gotta find out what I meant to you, oh boy.
Trebuie să aflu ce am însemnat pentru tine, băiete.
Repeat as above
Repetați ca mai sus
Gotta find out what I meant to you.
Trebuie să aflu ce am însemnat pentru tine.
You're the one who broke my heart in two.
Tu ești cel care mi-a rupt inima în două.
Where were you just when I needed you?
Unde erai exact când aveam nevoie de tine?
(Over the same sequence as above)
(Peste aceeași secvență ca mai sus)
You teased me. You broke my heart. You broke my heart.
M-ai tachinat. Mi-ai frânt inima. Mi-ai frânt inima.
Main Bass Riff G G F F G G D D D F G
Riff de bas principal G G F F G G D D D F G
Guitar and Rhodes play Gm7 Dm7 Cm7 Dm7 over this
Chitară și Rhodes cântă Gm7 Dm7 Cm7 Dm7 peste asta
You were the only one. You were the only one. You're a son of a gun.
Tu ai fost singurul. Tu ai fost singurul. Ești un fiu de armă.
You were the only one. You were the only one. Oh boy, you broke my heart.
Tu ai fost singurul. Tu ai fost singurul. O, băiete, mi-ai frânt inima.
ch /ch
ch /ch
You were sweet as cherry pie, wild as Friday night.
Erai dulce ca o plăcintă cu cireșe, sălbatică ca vineri seara.
ch /ch
ch /ch
Sweet as cherry pie, , wild as Friday night.
Dulce ca o plăcintă cu cireșe, sălbatică ca vineri seara.
(bass )
(bas)
Gotta find out what I meant to you.
Trebuie să aflu ce am însemnat pentru tine.
(bass )
(bas)
You're the one who broke my heart in two.
Tu ești cel care mi-a rupt inima în două.
(bass ) (bass )
(bas) (bas)
Gotta find out what I meant to you, oh boy.
Trebuie să aflu ce am însemnat pentru tine, băiete.
(Over same sequence as immediately above)
(În aceeași secvență ca imediat mai sus)
Gotta find out what I meant to you.
Trebuie să aflu ce am însemnat pentru tine.
You're the one who broke my heart in two.
Tu ești cel care mi-a rupt inima în două.
Where were you just when I needed you?
Unde erai exact când aveam nevoie de tine?
Gotta find out what I meant to you, boy.
Trebuie să aflu ce am însemnat pentru tine, băiete.
Where were you when I needed you?
Unde erai când aveam nevoie de tine?
You were the only one. You were the only one. Son of a gun.
Tu ai fost singurul. Tu ai fost singurul. Fiul unei arme.
You were the only one. I'm feeling strong,
Tu ai fost singurul. Ma simt puternic,
I loved you then. So I ask you anyway.
Te-am iubit atunci. Deci te intreb oricum.
Gotta find out what I meant to you. You broke my heart.
Trebuie să aflu ce am însemnat pentru tine. Mi-ai frânt inima.
Gotta find out Gotta find out what I meant to you. You tease me.
Trebuie să aflu. Trebuie să aflu ce am însemnat pentru tine. Mă tachinezi.
You were the only one. You were the only one. Son of a gun.
Tu ai fost singurul. Tu ai fost singurul. Fiul unei arme.
You were the only one. You were the only one.
Tu ai fost singurul. Tu ai fost singurul.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.