Clean Heart Testo Traduzione Italiana
Sade – Cuore pulito
by Sade
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Clean Heart
Cuore pulito
Adu/Matthewman
Adu/Matteo
As pereformed by: Sade
Come eseguito da: Sade
This one's for my ex, Angie
Questo è per la mia ex, Angie
Intro: Am7 Gm7 Fmaj7
Introduzione: Am7 Gm7 Fmaj7
Clean heart, clean and sharp, clean dream, bad start.
Cuore pulito, sogno pulito e acuto, sogno pulito, brutta partenza.
He loved his brother and his sister, Luke and Tony called him mister.
Amava suo fratello e sua sorella, Luke e Tony lo chiamavano mister.
They made him feel much more like a man.
Lo facevano sentire molto più simile a un uomo.
He loved his daddy though he never told him, and how he loved his mother.
Amava suo padre anche se non glielo aveva mai detto, e quanto amava sua madre.
He loved, he loved her like like an Italian.
L'amava, l'amava come un italiano.
Little Janet said you look so fine, so fine, something in his smile
La piccola Janet ha detto che sei così bella, così bella, qualcosa nel suo sorriso
made them feel like strangers. And then he straightened his belt with a
li facevano sentire estranei. E poi si raddrizzò la cintura con una
lover's touch. And he said I'm gonna bring home the things that are out of
tocco dell'amante. E ha detto che porterò a casa le cose che sono uscite
your clutch. Seemed like the hottest night in summer, a heat that makes you
la tua frizione. Sembrava la notte più calda dell'estate, un caldo che ti fa emozionare
feel like dying. Somewhere in the next block there was a baby crying.
sentirsi morire. Da qualche parte nell'isolato successivo c'era un bambino che piangeva.
Finger on the trigger for the years to come.
Dito sul grilletto per gli anni a venire.
Finger on the trigger for the years to come.
Dito sul grilletto per gli anni a venire.
And as the moon slid up over the restless streets, sirens mocking and people
E mentre la luna scivolava sulle strade inquiete, sirene e persone beffarde
stop to see. Their greedy eyes don't realise he's someone's son.
fermati a vedere. I loro occhi avidi non si rendono conto che è il figlio di qualcuno.
Finger on the trigger for the years to come.
Dito sul grilletto per gli anni a venire.
Finger on the trigger for the years to come.
Dito sul grilletto per gli anni a venire.
Am7 Gm7 Fmaj7 x3 -- end
Am7 Gm7 Fmaj7 x3 -- fine
Am7-sometimes like -0-1-3- Ebmaj7/F --3--- Gm7(9)/D --3--5-
Am7-a volte come -0-1-3- Ebmaj7/F --3--- Gm7(9)/Re --3--5-
Romans 6:23
Romani 6:23
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.