I Will Be Your Friend Liedtext Deutsche Übersetzung

Sade – Ich werde dein Freund sein

by Sade

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sade I Will Be Your Friend

I Will Be Your Friend (Sade)
Ich werde dein Freund sein (Sade)
Intro features the Sax
Im Intro spielt das Saxophon
I know that lately, things haven't been so good.
Ich weiß, dass es in letzter Zeit nicht so gut lief.
I've always said, "that if I could ever help you, I would."
Ich habe immer gesagt: „Wenn ich Ihnen jemals helfen könnte, würde ich es tun.“
Ohh hoo hoo. Ohh hoo hoo.
Ohh hoo hoo. Ohh hoo hoo.
I love you for a thousand years.
Ich liebe dich seit tausend Jahren.
Ohh hoo I hoo. Ohh hoo I hoo.
Ohh hoo, ich hoo. Ohh hoo, ich hoo.
I'm here to wipe away the tears.
Ich bin hier, um die Tränen abzuwischen.
I will be your friend, until the end of time.
Ich werde dein Freund sein, bis ans Ende der Zeit.
I will be your friend, I'm here to make you smile.
Ich werde dein Freund sein, ich bin hier, um dich zum Lächeln zu bringen.
When your falling apart I pick up each piece
Wenn du auseinanderfällst, hebe ich jedes Stück auf
And build a wall around your dream.
Und baue eine Mauer um deinen Traum.
The punches to your heart, melt away when you never thought they'd heal.
Die Schläge in dein Herz schmelzen dahin, obwohl du nie gedacht hättest, dass sie heilen würden.
"So trust in me!" these are the words I tattoo on you.
„Also vertrau mir!“ Das sind die Worte, die ich auf dich tätowiere.
If Hercules can't pick me up now then, I really am true.
Wenn Herkules mich jetzt nicht abholen kann, bin ich wirklich ehrlich.
I will be your friend, until the end of time.
Ich werde dein Freund sein, bis ans Ende der Zeit.
I will be your friend, I'm here to make you smile.
Ich werde dein Freund sein, ich bin hier, um dich zum Lächeln zu bringen.
Trumpet Break
Trompetenpause
Ohh hoo hoo. Ohh hoo hoo, I love you for a thousand years.
Ohh hoo hoo. Ohh hoo hoo, ich liebe dich seit tausend Jahren.
Ohh hoo hoo. Ohh hoo hoo. I'm here to wipe away the tears.
Ohh hoo hoo. Ohh hoo hoo. Ich bin hier, um die Tränen abzuwischen.
"You've got so much to give," I'll tell you just when you need to know.
„Du hast so viel zu geben“, sage ich dir genau dann, wenn du es wissen musst.
"Get out and live," (I'll) Pick you up when you're feeling low.
„Geh raus und lebe“ (ich werde) dich aufrichten, wenn es dir schlecht geht.
So here's my hand, trust in me I really am true.
Also hier ist meine Hand, vertrau mir, ich bin wirklich wahr.
You've got to understand, there's nothing I wouldn't do.
Du musst verstehen, dass es nichts gibt, was ich nicht tun würde.
I will be your friend, until the end of time.
Ich werde dein Freund sein, bis ans Ende der Zeit.
I will be your friend, I'm here to make you smile.
Ich werde dein Freund sein, ich bin hier, um dich zum Lächeln zu bringen.
I will be your friend, until the end of time.
Ich werde dein Freund sein, bis ans Ende der Zeit.
I will be your friend, I'm here to make you smile.
Ich werde dein Freund sein, ich bin hier, um dich zum Lächeln zu bringen.
(Repeat Chorus sequence without bridge to end)
(Wiederholen Sie die Chorus-Sequenz ohne Brücke bis zum Ende)
"You've got so much to give!" "Get out and live!"
„Du hast so viel zu geben!“ „Geh raus und lebe!“
I will be your friend, until the end of time.
Ich werde dein Freund sein, bis ans Ende der Zeit.
I will be your friend. I'm here to make you smile.
Ich werde dein Freund sein. Ich bin hier, um dich zum Lächeln zu bringen.
The punches to your heart, take my hand.
Die Schläge in dein Herz, nimm meine Hand.
When you're falling apart you've got to understand.
Wenn man zusammenbricht, muss man es verstehen.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.