I Will Be Your Friend Testo Traduzione Italiana
Sade - Sarò tuo amico
by Sade
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I Will Be Your Friend (Sade)
Sarò tuo amico (Sade)
Intro features the Sax
L'introduzione presenta il Sax
I know that lately, things haven't been so good.
So che ultimamente le cose non sono andate così bene.
I've always said, "that if I could ever help you, I would."
Ho sempre detto: "se mai potessi aiutarti, lo farei".
Ohh hoo hoo. Ohh hoo hoo.
Ohh oh oh. Ohh oh oh.
I love you for a thousand years.
Ti amo da mille anni.
Ohh hoo I hoo. Ohh hoo I hoo.
Ohh hoo, hoo. Ohh hoo, hoo.
I'm here to wipe away the tears.
Sono qui per asciugare le lacrime.
I will be your friend, until the end of time.
Sarò tuo amico, fino alla fine dei tempi.
I will be your friend, I'm here to make you smile.
Sarò tuo amico, sono qui per farti sorridere.
When your falling apart I pick up each piece
Quando stai cadendo a pezzi, raccolgo ogni pezzo
And build a wall around your dream.
E costruisci un muro attorno al tuo sogno.
The punches to your heart, melt away when you never thought they'd heal.
I pugni al tuo cuore si sciolgono quando non avresti mai pensato che sarebbero guariti.
"So trust in me!" these are the words I tattoo on you.
"Quindi fidati di me!" queste sono le parole che ti tatuo.
If Hercules can't pick me up now then, I really am true.
Se Hercules non può venirmi a prendere adesso, allora sono davvero sincero.
I will be your friend, until the end of time.
Sarò tuo amico, fino alla fine dei tempi.
I will be your friend, I'm here to make you smile.
Sarò tuo amico, sono qui per farti sorridere.
Trumpet Break
Pausa di tromba
Ohh hoo hoo. Ohh hoo hoo, I love you for a thousand years.
Ohh oh oh. Ohh hoo hoo, ti amo da mille anni.
Ohh hoo hoo. Ohh hoo hoo. I'm here to wipe away the tears.
Ohh oh oh. Ohh oh oh. Sono qui per asciugare le lacrime.
"You've got so much to give," I'll tell you just when you need to know.
"Hai così tanto da dare", te lo dirò proprio quando avrai bisogno di saperlo.
"Get out and live," (I'll) Pick you up when you're feeling low.
"Esci e vivi", ti prenderò in braccio quando ti senti giù.
So here's my hand, trust in me I really am true.
Quindi ecco la mia mano, fidati di me, sono davvero sincero.
You've got to understand, there's nothing I wouldn't do.
Devi capire che non c'è niente che non farei.
I will be your friend, until the end of time.
Sarò tuo amico, fino alla fine dei tempi.
I will be your friend, I'm here to make you smile.
Sarò tuo amico, sono qui per farti sorridere.
I will be your friend, until the end of time.
Sarò tuo amico, fino alla fine dei tempi.
I will be your friend, I'm here to make you smile.
Sarò tuo amico, sono qui per farti sorridere.
(Repeat Chorus sequence without bridge to end)
(Ripeti la sequenza del ritornello senza ponte fino alla fine)
"You've got so much to give!" "Get out and live!"
"Hai così tanto da dare!" "Esci e vivi!"
I will be your friend, until the end of time.
Sarò tuo amico, fino alla fine dei tempi.
I will be your friend. I'm here to make you smile.
Sarò tuo amico. Sono qui per farti sorridere.
The punches to your heart, take my hand.
I pugni al tuo cuore, prendi la mia mano.
When you're falling apart you've got to understand.
Quando stai cadendo a pezzi devi capire.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
