I Will Be Your Friend 歌詞 日本語訳

Sade - 私はあなたの友達になります

by Sade

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sade I Will Be Your Friend

I Will Be Your Friend (Sade)
私はあなたの友達になります (サデ)
Intro features the Sax
イントロではサックスがフィーチャーされています
I know that lately, things haven't been so good.
最近、状況があまり良くないことは知っています。
I've always said, "that if I could ever help you, I would."
私はいつも「もしあなたを助けることができるなら、そうするだろう」と言ってきました。
Ohh hoo hoo. Ohh hoo hoo.
おおおおおおお。おおおおおおお。
I love you for a thousand years.
千年もあなたを愛しています。
Ohh hoo I hoo. Ohh hoo I hoo.
おおおおおおおお。おおおおおおおお。
I'm here to wipe away the tears.
涙をぬぐいに来ました。
I will be your friend, until the end of time.
時の終わりまで、私はあなたの友達です。
I will be your friend, I'm here to make you smile.
私はあなたの友達になります、あなたを笑顔にするためにここにいます。
When your falling apart I pick up each piece
あなたがバラバラになったとき、私はそれぞれの断片を拾います
And build a wall around your dream.
そして夢の周りに壁を築きましょう。
The punches to your heart, melt away when you never thought they'd heal.
あなたの心に受けたパンチは、治るとは思っていなかったときに溶けて消えていきます。
"So trust in me!" these are the words I tattoo on you.
「だから私を信じて!」これは私があなたに刻む言葉です。
If Hercules can't pick me up now then, I really am true.
ヘラクレスが今私を迎えに来れないなら、私は本当に真実です。
I will be your friend, until the end of time.
時の終わりまで、私はあなたの友達です。
I will be your friend, I'm here to make you smile.
私はあなたの友達になります、あなたを笑顔にするためにここにいます。
Trumpet Break
トランペットブレイク
Ohh hoo hoo. Ohh hoo hoo, I love you for a thousand years.
おおおおおおお。おおおおおお、千年も愛してるよ。
Ohh hoo hoo. Ohh hoo hoo. I'm here to wipe away the tears.
おおおおおおお。おおおおおおお。涙をぬぐいに来ました。
"You've got so much to give," I'll tell you just when you need to know.
「あなたには与えるべきことがたくさんあるのよ」あなたが知りたいときに、私はあなたに教えます。
"Get out and live," (I'll) Pick you up when you're feeling low.
「外に出て生きてください」(私が)落ち込んでいるときは迎えに来てください。
So here's my hand, trust in me I really am true.
だからこれが私の手です、私を信じてください、私は本当に真実です。
You've got to understand, there's nothing I wouldn't do.
理解してほしい、私がやらないことは何もない。
I will be your friend, until the end of time.
時の終わりまで、私はあなたの友達です。
I will be your friend, I'm here to make you smile.
私はあなたの友達になります、あなたを笑顔にするためにここにいます。
I will be your friend, until the end of time.
時の終わりまで、私はあなたの友達です。
I will be your friend, I'm here to make you smile.
私はあなたの友達になります、あなたを笑顔にするためにここにいます。
(Repeat Chorus sequence without bridge to end)
(ブリッジなしでコーラスシーケンスを最後まで繰り返す)
"You've got so much to give!" "Get out and live!"
「あなたには与えたいものがたくさんあるのよ!」 「外に出て生きろ!」
I will be your friend, until the end of time.
時の終わりまで、私はあなたの友達です。
I will be your friend. I'm here to make you smile.
私はあなたの友達になります。あなたを笑顔にするために私はここにいます。
The punches to your heart, take my hand.
あなたの心にパンチが来たら、私の手を取ってください。
When you're falling apart you've got to understand.
崩壊しそうなときは、理解する必要があります。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.