I Will Be Your Friend Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Sade - Będę Twoim przyjacielem

by Sade

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sade I Will Be Your Friend

I Will Be Your Friend (Sade)
Będę Twoim przyjacielem (Sade)
Intro features the Sax
Intro zawiera saksofon
I know that lately, things haven't been so good.
Wiem, że ostatnio nie było najlepiej.
I've always said, "that if I could ever help you, I would."
Zawsze powtarzałem: „Gdybym kiedykolwiek mógł ci pomóc, zrobiłbym to”.
Ohh hoo hoo. Ohh hoo hoo.
Och, ho, ho, ho. Och, ho, ho, ho.
I love you for a thousand years.
Kocham Cię od tysiąca lat.
Ohh hoo I hoo. Ohh hoo I hoo.
Och, hoo, hoo. Och, hoo, hoo.
I'm here to wipe away the tears.
Jestem tu, żeby otrzeć łzy.
I will be your friend, until the end of time.
Będę twoim przyjacielem aż do końca czasów.
I will be your friend, I'm here to make you smile.
Będę Twoim przyjacielem, jestem tu po to, żeby sprawić, że się uśmiechniesz.
When your falling apart I pick up each piece
Kiedy się rozpadasz, podnoszę każdy kawałek
And build a wall around your dream.
I zbuduj mur wokół swoich marzeń.
The punches to your heart, melt away when you never thought they'd heal.
Uderzenia w Twoje serce topnieją, kiedy nie myślałeś, że się zagoją.
"So trust in me!" these are the words I tattoo on you.
„Więc zaufaj mi!” to są słowa, które ci wytatuuję.
If Hercules can't pick me up now then, I really am true.
Jeśli Herkules nie może mnie teraz podnieść, naprawdę mam rację.
I will be your friend, until the end of time.
Będę twoim przyjacielem aż do końca czasów.
I will be your friend, I'm here to make you smile.
Będę Twoim przyjacielem, jestem tu po to, żeby sprawić, że się uśmiechniesz.
Trumpet Break
Przerwa na trąbkę
Ohh hoo hoo. Ohh hoo hoo, I love you for a thousand years.
Och, ho, ho, ho. Och, hoo hoo, kocham cię od tysiąca lat.
Ohh hoo hoo. Ohh hoo hoo. I'm here to wipe away the tears.
Och, ho, ho, ho. Och, ho, ho, ho. Jestem tu, żeby otrzeć łzy.
"You've got so much to give," I'll tell you just when you need to know.
„Masz tak wiele do zaoferowania” – powiem ci, kiedy będziesz potrzebował wiedzieć.
"Get out and live," (I'll) Pick you up when you're feeling low.
„Wyjdź i żyj” (podniosę cię, gdy poczujesz się przygnębiony).
So here's my hand, trust in me I really am true.
Więc oto moja ręka, zaufaj mi, naprawdę jestem prawdziwy.
You've got to understand, there's nothing I wouldn't do.
Musisz zrozumieć, nie ma rzeczy, której bym nie zrobił.
I will be your friend, until the end of time.
Będę twoim przyjacielem aż do końca czasów.
I will be your friend, I'm here to make you smile.
Będę Twoim przyjacielem, jestem tu po to, żeby sprawić, że się uśmiechniesz.
I will be your friend, until the end of time.
Będę twoim przyjacielem aż do końca czasów.
I will be your friend, I'm here to make you smile.
Będę Twoim przyjacielem, jestem tu po to, żeby sprawić, że się uśmiechniesz.
(Repeat Chorus sequence without bridge to end)
(Powtórz sekwencję refrenu bez mostka do końca)
"You've got so much to give!" "Get out and live!"
„Masz tak wiele do zaoferowania!” „Wyjdź i żyj!”
I will be your friend, until the end of time.
Będę twoim przyjacielem aż do końca czasów.
I will be your friend. I'm here to make you smile.
Będę twoim przyjacielem. Jestem tu po to, żeby sprawić, że się uśmiechniesz.
The punches to your heart, take my hand.
Uderzenia w Twoje serce, weź mnie za rękę.
When you're falling apart you've got to understand.
Kiedy się rozpadasz, musisz zrozumieć.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.