Lovers Rock كلمات أغنية ترجمة عربية

ساد - عشاق الروك

by Sade

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sade Lovers Rock

Please rate and comment.
يرجى التقييم والتعليق.
Key*---> Slide Up(/)
المفتاح*--->التمرير لأعلى(/)
Same chords used through-out entire song.
نفس الأوتار المستخدمة طوال الأغنية بأكملها.
Dmaj7 Gmaj7 Bridge/Break- Em F#m Gmaj7
Dmaj7 Gmaj7 الجسر/الاستراحة- Em F#m Gmaj7
Opening Lick (x4)-usually starts towards the Start of Gmaj7 chord
فتح اللعق (x4) - يبدأ عادةً في بداية وتر Gmaj7
G-7--9/11~---9\7~|
مجموعة-7--11/9~---9\7~|
A-5--7/9~----7\5~|
أ-5--7/9~----7\5~|
V.1 - I am in the wilderness
V.1 – أنا في البرية
You are in the music
أنت في الموسيقى
In the man's car next to me
في سيارة الرجل الذي بجانبي
Somewhere in my sadness
في مكان ما في حزني
I know I won't fall apart completely
أعلم أنني لن انهار تمامًا
V.2 - When I need to be rescued
V.2 - عندما أحتاج إلى الإنقاذ
And I need a place to swim
وأنا بحاجة إلى مكان للسباحة
I have a rock to cling to in the storm
لدي صخرة لأتشبث بها في العاصفة
When no one can hear me calling
عندما لا يسمعني أحد أتصل
I have you I can sing to
لديّك أستطيع أن أغني لك
Opening Lick
فتح لعق
G-7--9/11~---9\7--7--9|
ع-7--11/9~---9\7--7--9|
A-5--7/9~----7\5--5--7|
أ-5--7/9~----7\5--5--7|
B.1 - And in all this
ب.1- وفي هذا كله
And in all my life
وفي كل حياتي
Opening Lick
فتح لعق
G-7--9/11~---9\7--7--9|
ع-7--11/9~---9\7--7--9|
A-5--7/9~----7\5--5--7|
أ-5--7/9~----7\5--5--7|
V. 4 - You are the lovers rock
V.4- أنتم صخرة العشاق
The rock that I cling to (Opening Lick)
الصخرة التي أتشبث بها (لعقة الفتح)
You're the one
أنت واحد
The one I swim to in a storm
الذي أسبح إليه في العاصفة
Like a lovers rock
مثل صخرة العشاق
Opening Lick
فتح لعق
G-7--9/11~---9\7--7--9|
ع-7--11/9~---9\7--7--9|
A-5--7/9~----7\5--5--7|
أ-5--7/9~----7\5--5--7|
When I need to be rescued you're there
عندما أحتاج إلى الإنقاذ، أنت هناك
When I need a place to swim to in a storm
عندما أحتاج إلى مكان للسباحة فيه أثناء العاصفة
I sing to you
أغني لك
And all my life
وكل حياتي
And in all my life
وفي كل حياتي
Thank Please Rate and Comment for my first Tab : )
شكرًا، يرجى التقييم والتعليق على علامة التبويب الأولى :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.